Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sue
Sue Çeviri Rusça
2,684 parallel translation
Sue, sube.
Сью, залезай.
¿ Verdad? Y si hubiera sido Sue, habríamos visto su exposición, comido costillas y ponernos al día con su vida.
А если бы единственным ребенком была Сью, мы бы посмотрели её презентацию, накормили бы её ребрышками, узнали бы, что у нее новенького.
Bueno, ten cuidado con lo que deseas, porque cuando Sue tiene un día especial, no está de broma.
Опасайтесь своих желаний, потому что когда Сью получила свой день, сил она не жалела.
No, Sue. Es sólo que...
Нет, Сью, просто...
Han llevado a 17 sitios a Sue.
Со Сью вы ходили по 17 местам.
Le gritan a Axl y a Sue.
Вы кричите на Акселя и Сью.
Sue aprendió algo sobre mí, y yo aprendí que había comprado zapatos tres tallas más pequeñas para Brick.
Сью узнала что-то новое обо мне, а я узнала, что покупаю Брику обувь на три размера меньше, чем надо.
¡ Sue Barker candidata a reina!
Сью Баркер в королевы!
¿ Saben cómo generalmente Sue era invisible para los maestros?
Вы же знаете, что обычно Сью выступает невидимкой для учителей?
Así que mientras Sue trataba de probar que la sonrisa es contagiosa, Mike y yo probábamos lo que era estar nerviosos.
Пока Сью пыталась доказать, что улыбка заразительна, мы с Майком доказали, что нервозность передается по воздуху.
Ahora no, Sue.
Не сейчас, Сью.
Iré a la junta de las 4 : 30 aunque obligue a Sue a volar alrededor del mundo en sentido contrario como Superman y revertir el tiempo.
Я приду на это заседание, даже если придётся заставить Сью лететь вокруг Земли в обратном времени и направлении, как Супермен.
Perdona, Sue.
Прости, Сью.
¿ Sí, Sue?
Да, Сью?
Oye, llamó Sue.
Звонила Сью.
Sue, esa blusa es tan tú, no quiero a nadie más en él.
Сью, эта блузка тебе так идет. - Дамы, простите меня на минуту. Трудно представить ее на ком-то другом.
Pareces un ejemplo de la Fundación de Sue Ryder.
А то выглядишь, как модель для фонда Сью Райдер. * фонд поддерживает людей, имеющих трудности
- Luego paré en el Peggy Sue's de la I-15 y había una mesa con tíos buenorros justo a mi lado, así que me dije "no".
- Когда я остановилась на Пегги Сью 1-15 и там был этот столик с невероятно горячими парнями рядом со мной это было "нет" - Ура! оу
¿ Tampoco tienes las cosas de Axl o de Sue?
А поделки Сью и Акселя у тебя остались?
Hola Sue. Es Matt.
Привет, Сью, это Мэтт.
Escuche Sue, no puedo llevarte al baile porque Sheri y yo volvimos.
Слушай, Сью, я не поведу тебя на танцы, потому что мы с Шери снова вместе.
Quiero decir, sí, Sue es una tonta, pero él ya sabía eso.
Да, Сью дурная, но он знал, на что шел.
Oye, Sue.
Привет, Сью.
Lo siento mucho, Sue.
Мне правда жаль, Сью.
"Ricitos Sue", esa chaqueta es horrible.
Кудряшка Сью, эта куртка так уродлива.
- Hola, Sue.
- Привет, Сью.
¡ Sue no es una persona!
Сью - не люди.
Y justo cuando Sue decidió que sólo había sido un gran beso sobre un bote de basura, y eso es todo lo que sería...
Когда Сью решила, что это был всего один удивительный поцелуй над мусорным баком, и больше ей ничего не светит...
Hasta Sue cree que apesta.
Даже Сью не понравилось.
Hola, Sue.
Привет, Сью.
Sue y mi ex amigo Darrin creen que se gustan uno al otro.
Сью и мой бывший друг Дэрин считают, что нравятся друг другу.
Bueno Axl, Sue está creciendo, y tienes que esperar que sucedan cosas como estas.
Ну, Аксель, Сью взрослеет, и рано или поздно это должно было случиться.
Tenemos que confiar en que hicimos nuestro trabajo y que Sue está lista para tomar buenas decisiones.
Мы должны верить, что справились с нашей работой, и что Сью может принимать правильные решения.
Así que entiendo que estás interesado en salir con Sue.
Я так понимаю, тебе нравится Сью.
Estoy diciendo que si sales con Sue, cuando estés con ella, quiero que recuerdes mi cara.
Я имел в виду, когда ты будешь гулять со Сью, представляй мое лицо.
- Sue. - Cedo bajo presión.
- Сломалась под давлением.
Acabo de un recibir un e-mail de Sue.
Я только что получил письмо от Сью.
- Son las 2 : 00 de la tarde, Sue.
- Сейчас 2 часа, Сью.
Y esta primavera, todo se trataba sobre Sue.
И эта весна для Сью была обещающей.
Hola, Sue. ¿ Cómo te fue con el examen de conducción?
Привет, Сью. Как там тест на вождение?
No lo sé, Sue.
Не знаю, Сью.
Sue, tengo que decirlo, no eres tan terrible en esto.
Сью, а ты, оказывается, в этом не полный ноль.
Digo, todo en el reino de Sue, pero no fue un desastre.
По меркам Сью, конечно, но провалом это не было.
¿ Te acuerdas de Sue, verdad?
Ты помнишь Сью, верно?
Bien, Sue, aquí vamos.
Вперед, Сью.
Bien, Sue, vamos, sacúdela.
Ну же, Сью, взбодрись.
No, Sue, estoy bastante seguro que fue fuera.
Нет, Сью, я точно уверен, что был аут.
¿ Sue lo hizo bien?
Сью хорошо сыграла?
Sue no ganó un solo punto.
Она не заработала ни одного очка.
Sue puede ser una verdadera promesa.
У Сью неплохая перспектива.
¿ Está Sue aquí?
Сью здесь?