Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Sully
Sully Çeviri Rusça
560 parallel translation
muy del estilo de las cabezas favoritas de Sully.
Было заметно влияние Селли в портрете.
Tranquilo. ¡ Sully!
- Что, что? Он не умеет играть.
¡ Sully!
Салли.
A Sully le dispararon en la pierna y los médicos lo sacaron de primera línea. Solo podía pensar...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
- Sully, mírate nada más.
Кого я вижу. Салли.
Te felicito, Sully.
Молодец, Салли.
Sully, nunca fuiste alcohólico.
Салли, ты же алкашом никогда не был.
Sully, es una cerveza.
Салли, это одно...
- ¿ Sully?
— Салли?
- Sully, ¿ eres tú?
— Салли, это ты?
Sully, soy yo, Healy.
Это я, Хили.
Sully, ¿ qué carajo pasó?
Что случилось?
Sí, mi primo Sully me prestó su coche.
Мой кузен, Салли, одолжил мне машину. - Да
Hey, ¿ por qué Sully tiene una estatua de la Virgen María en su guantera?
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
Sully debe amar el Bingo.
Салли любит и бинго тоже.
Está bien, estoy empezando a pensar que éste puede no ser el coche de Sully.
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли.
Resulta que un tal Sully se lo pidió prestado a su abuela y ella se olvidó y lo declaró robado.
Выяснилось, что этот парень, Салли, одолжил машину у своей бабушки, а она об этом забыла и доложила об украденной машине.
Bueno, Sully. Nada más piénsalo ¿ está bien?
Ладно, Салли, подумай.
Sully.
Салли.
Sully, ¿ quieres este trabajo o no?
Тебе нужна работа или нет?
- ¡ Sully, ya, olvídalo!
- Не заводитесь снова.
¡ Vamos, Sully! ¡ Pon un poco de carnada!
Салли, клади наживку вот сюда.
¡ Vamos, Sully!
Подымайся, Салли.
- ¡ No sirves para nada, Sully!
- Ну и бестолочь ты, Салли!
Bobby y Sully.
Бобби и Салли.
¿ Sully?
Салли?
¿ Sabes que Sully fue el primero en echarse?
Салли первый прыгнул в воду.
¡ Agárrate fuerte, Sully!
Держись, капитан!
Bueno, nosotros soñaremos por ustedes Billy Bobby y Murph Bugsy Sully y Alfred Pierre.
Мы помечтаем за вас Билли Бобби и Мерф Багзи Салли и Альфред Пьер.
- Entra Bernadette Rose. - Oye, Sully.
Спасибо Бернадетт Роуз.
Tú y Sully eran perfectos.
Ты и Салли были так счастливы.
Cariño, eso es del tío Sully.
Дорогая, это палочки дяди Салли.
Es un placer cuando Sully trae la comida.
Молодец, Салли. У него всегда есть запас.
Cuando tengas esposa, que sea como la de Sully.
Надеюсь, у тебя будет такая же хорошая жена, как у Салли.
Tienes suerte, Sully ;
Тебе повезло, Салли.
- Sully Travis.
Я Бри. Салли Тревис.
Sully, compraré comida, ¿ quieres?
Привет. Салли, у меня для тебя кое что есть.
Sully, sentimos interrumpirte ahora que estás tan ocupado.
Салли, прости, что мы помешали тебе работать.
- Es por mí. - ¿ Qué dices, Sully?
Что это значит, Салли?
¿ Sabes, Sully? Revelé las fotos del 4 de julio.
Салли, у меня с собой фотографии с Дня Независимости.
¿ Cómo está Kate, Sully?
Салли, а как дела у Кейт?
Hola, soy el Dr. Sully Travis. Vengo a ver a Kate Travis.
Я доктор Салли Тревис, пришёл навестить Кейт Тревис, вашу пациентку.
Sully, mi hermano.
Салли, мой брат.
- Vamos al baño antes de ir con el tío Sully.
Зайдём в ванную, прежде чем идти к Салли.
Linda, dale ese feto al tío Sully.
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли. Девочки, пока.
Sully, tengo malas noticias.
Салли, у меня плохие новости.
Quizá debamos ir a esa loma cerca del fondo, ¿ qué opinas, Sully?
Может, попробовать у того берега? Как ты думаешь, Салли?
Lira de langosta a la Mozart... sobre arroz a la Sully.
Под соусом Сальери.
Ay, Sully.
О, Салли.
¿ No estuvo Sully en prisión por provocar un incendio?
А разве Салли в тюрьме не за поджог?
- Sully.
Салли.