Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Supply
Supply Çeviri Rusça
44 parallel translation
Auspiciado por La Granja de Granger,... el hogar de todo tus alimentos y utensilios para tu granja.
При поддержке Granger Farm Supply источника твоего пропитания и снабжения твоей фермы.
20 - los " Anne-Marie Supply 20 dólares para mí!
20 - на "Анн-Мари"! Поставь 20 пиастров за меня!
Air Supply. lánzalo.
"Эйр Сэпплай".
A las 3 : 30 p. m., pasé por Williams Medical Supply.
В 15 : 30 я заехал в Williams Medical Supply.
# Será tu fuente #
* Shall be thy supply
Capitán Stottlemeyer, gracias por su negocio, Eastwood Auto Supply.
"Капитан Стоттелмайер, спасибо вам за то, что вы делаете. Иствудский магазин запчастей".
Como saben, la música de Air Supply es eterna.
Как вы знаете, музыка Air Supply лишена чувства ритма.
Es "me dejaste, pero soy demasiado popular para mostrarlo, pero en secreto escucho los grandes éxitos de Air Supply."
Это "ты бросила меня, но я не буду показывать это, потому что я такой крутой, хоть и тайком слушаю хиты группы" Air Supply " ".
# Estoy sin amor y tan perdido sin ti #
* Исполняет * * Air Supply
¿ Hicieron un show de Air Supply?
Так вы с Максом врывались под Air Supply? ( популярная в 80-х группа )
- Sí. - ¡ Es increíble! Yo quiero uno.
Офигенный Air Supply врыв.
- Air Supply, William.
Air Supply, Уильям.
¡ He decidido dar todo el dinero que iba a pagar por Air Supply al Coro!
Я решил отдать все деньги которые собирался заплатить Air Supply, хору!
Pastel de manzana, 48 estados, Air Supply.
Яблочный пирог, нижние 48 штатов, воздушный мост.
Criminal Minds 6x24 Supply and Demand.
Мыслить как преступник 6х24 Спрос и предложение
El suministro es limitado.
Supply is limited.
Recuerdas el album de Air Supply que te dejé.
Ты помнишь альбом "Air Supply", который я давал тебе?
¿ Quién es Air Supply?
Кто такие эти "Air Supply"?
Este grupo de ladrones robaron el West Medical Supply esta mañana, se llevaron unas docenas de tanques de oxígeno.
Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом.
-... Air Supply.
- Air Supply...
Si no te gusta Air Supply, conozco otras canciones.
Если тебе не нравятся Air Supply, я знаю другие песни.
Modern Family 3x11 Lifetime Supply
Американская семейка сезон 3 серия 11. ПОЖИЗНЕННЫЙ ЗАПАС.
Lo llevo a la casa de mi madre, y luego me dirijo al Centro-Sur de suministro en Boyle Heights.
Я везу его в дом своей матери, а после еду в Mid-South Supply в Boyle Heights.
Ah, Air Supply viene al casino Indian.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Sólo para dejarlo claro... la rubia que estaba aquí ayer, era Missy... de Ace Building Supply.
Просто для справки, блондинка, которая тут вчера была, это Мисси из Эйс Билдинг Суппли.
Yo te hacía más de Air Supply.
Я думала, что вы поставите "Air Supply" ( медленная музыка ).
¿ Te parezco fan de Air Supply?
Разве я выгляжу, как поклонник "Air Supply"?
Si me dan esa carta ahora mismo, creo que puedo darles la nota al final de la tarde.
If I can have the letterstraightaway, I believe I can supply the noteby the end of the afternoon.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Sí. Brad's pools and supply.
Да, "Бассейны и материалы от Брэда".
Tulipanes blancos, bombones, canciones de Air Supply...
Белые тюльпаны, изысканный шоколад и романтичные песенки...
Quizás estabas en un estado de fuga... tulipanes blancos, Air Supply... sabes que a Caroline le gustan estas cosas.
Может быть, у тебя частичная потеря памяти... белые тюльпаны, баллады... ты знаешь, что Кэролайн это нравится.
Puedes conseguir un baile erótico en el armario de suministros es histérica.
You getting a lap dance in the supply closet is hysterical.
Pero sólo los cultivadores con licencia pueden proporcionar a su dispensario.
But only licensed growers can supply your dispensary.
Además, ella cortó su suministro en su dispensario.
Plus, she cut off your supply at her dispensary.
¿ El tribunal supremo mantiene en... J.E.M. Ag Supply contra Pioneer... que guardar semillas patentadas sea ilegal?
Хорошо, Верховный суд в деле J.E.M. Ag Supply против Pioneer постановил, что брать запатентованные семена - нелегально.
Morrissey Medical Supply Lincoln, Nebraska.
Поставки Медикаментов Морриси, Линкольн, Небраска.
Si la oferta es baja, que va a crear la oferta.
If the supply is low, he'll create supply.
Ok, así que si los otros asesinatos eran acerca de la creación de la oferta, tal vez ahora está eliminando la demanda?
Ok, so if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand?
Y todo eso podría llevarnos a... Sundip Pool Supply.
А всё это вместе может означать только фирму по обслуживанию бассейнов "Сандип".
Gracias a Hodges, he ido a investigar un sitio llamado Sundip Pool Supply.
Благодаря Ходжесу, я поехала и проверила территорию фирмы "Сандип".
Estaba por ahí tirándose a alguna mujer de Supply Corps... otra vez.
Он был с одной женщиной... снова.
Pero podemos parar en Suministros Orchard cuando vayamos de salida.
Но мы можем остановиться у Orchard Supply на выходе.
Suministros Orchard no abre el cuatro.
Orchard Supply не работают четвертого.