Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Surf
Surf Çeviri Rusça
582 parallel translation
Mas allá hay un buen sitio para practicar el surf.
Если пройти дальше, там будет отличный участок для сёрфинга.
- Bill hablaba sobre surf.
- Билл рассказывал о серфинге.
- ¿ Sabes sobre surf? .
- Ты разбираешься в серфинге?
Es algo intermedio entre el surf y el tamuré.
Это нечто среднее между серфингом и танцем тамуре.
- Estás loca, hacer surf en pleno invierno.
Ты сумасшедшая, занимаешься серфингом посреди зимы.
Puedo recordar correr en la playa en esas mañanas de primavera, mi tabla de surf y mi traje.
Я помню как приходил на пляж рано утром, со своей доской для серфинга.
Hacemos mucho surf por aquí. Me gusta terminar las operaciones pronto.
Мы здесь иногда тоже катаемся на досках.
Charlie no hace surf.
Чарли не занимаются серфингом, дурак.
- ¿ Quiere hacer surf, soldado?
- Парень, ты хочешь покататься на доске?
Vamos a hacer surf. Ahora.
Идемте кататься на серфе.
Si todo el mundo tuviera un calibre 12 y una tabla de surf
" Если бы у всех было по ружью и по доске,
Por si me harto del surf y el fuego
Оно вполне может пригодиться.
¡ El surf va a estar de miedo!
Кататься на серфе!
Claro. Así podría vigilar a Fabien. Hace surf en el lago.
Да, я буду следить за Фабиеном, потому что он плавает на доске по озеру.
¿ Hace surf?
- Он занимается виндсерфингом?
Voy a hacer surf. ¿ Has empezado ya o no?
Я сейчас катаюсь на серфинге, ты уже каталась в этом году?
El surf... sólo lo he probado.
А на серфинге я только делал попытки встать.
¿ A hacer surf?
- Да, вроде этого
Tenemos un tipo muerto con una tabla de surf en vez de cara y el Departamento de Estado en el cogote.
У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку.
Cinco minutos de disparos, cinco semanas de surf.
Пять минут боя, пять недель серфинга.
- ¿ Quieres hacer surf?
- Ты хочешь кататься, солдат?
Bien, hijo, o haces surf o combates. ¿ Está claro?
Отлично, сынок, потому что ты или катаешься, или воюешь.
"Me marche muy contento... para practicar un poco de surf en autobus."
"Ушел от них в приподнятом настроении... " чтобы предаться своему хобби... "... езде на автобусах. "
- ¿ Tienes una tabla de surf?
- Ты взял с собой доску для серфинга?
Las naves crearán una ola solitón y la usarán como una tabla de surf.
Корабль просто создает уединенную волну и, оседлав ее, летит сквозь космос, словно серфер по океану!
"Se ofrece trabajo a los Leningrad Cowboys en el hotel Surf, Nueva York."
"Ленинградские ковбои приглашаются на работу... в отель" Серф "в Нью Йорке"
- ¡ Adiós, Surf Club! # Estás de humor para bailar
Прощай клуб серферов!
Jay Phillips captó la atención de los críticos al añadir elementos orquestales a su sonido surf.
Джей Филипс привлек внимание критиков когда добавил оркестровые инструменты на задний план.
¿ Sonido surf?
Surf and turf stuff.
No les gustan las cosas buenas. Mascar tabaco y hacer surf.
- # They don't like good things Chewing and waving # - # It's sad to be alone #
Me gustan las cosas buenas. Mascar tabaco y hacer surf.
# What's wrong with liking good things Chewing and waving ♫
¿ Dónde están los coches y las tablas de surf?
А где машины и серфинг?
¿ Cantar canciones de surf toda la vida?
Ты хотел всю свою жизнь петь о серфинге?
Iré en tabla de surf o en esquís.
- Мне что лыжи что доска, один черт.
Irá en tabla de surf o esquiando.
Или серфинг, или лыжи.
- ¡ Surf, Ski!
Сёрф. Ски.
¿ Entonces sólo fueron Surf y Ski esta noche?
Значит, ты сегодня мутишься с Сёрфом и Ски?
Me fui a hacer surf. Al salir mi ropa y mi sombrilla, habían desaparecido.
Я пошёл заниматься сёрфингом, а когда вернулся....... моя одежда, моё полотенце, мой зонтик - всё исчезло.
Y una tabla de surf casi me parte en dos. o vi unos besos entre ustedes?
А твой чёртов драндулет чуть не перерезал меня пополам. То ли мне в глаза попала вода То ли вы действительно только что тут целовались?
Puedo tener tu tabla de surf?
Могу я взять твой виндсерф?
Simula practicar surf.
Ты можешь притвориться, будто катаешься на серфинге.
Oigan, practico surf.
Эй, я занимаюсь серфингом.
Le compré a su hijo una tabla de surf de $ 400 para el cumpleaños.
Я подарил этому пацану доску для серфа за четыреста баксов.
Creo que te conocí en el Surf Bar, ¿ no?
Или я встречала тебя в "Серф Баре"?
Tal vez no, pero fue en el Surf Bar.
Может, и без Спайси, но точно в "Серф Баре".
Si me das eso, puedes afeitarme la cabeza... depilar mis piernas y usarme como una tabla de surf.
Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.
"Nunca haga surf entre rocas o postes sumergidos".
... "Никогда не катайтесь на волнах вблизи скал или погружённых в воду свайных сооружений".
Todas las tablas de surf la necesitarán.
Всем сёрфингистам страны понадобится такая штука. Да?
- ¿ Practicas surf? . - No.
Ты занимаешься серфингом?
La fiesta es el sábado y ya tenemos habitación en el Hotel Surf Sand.
Послушай, насчёт этого вечера в "Лагуне".
Sí, hice un poco de surf.
Да, каталась на серфинге.