Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Switch
Switch Çeviri Rusça
89 parallel translation
El switch era propiedad de NASA.
Электронику, управляющую детонатором, делают в НАСА.
Switch to Green Park.
Change for Green Park.
Te presento a Apoc Switch y Cypher.
Это Эйпок Свитч и Сайфер. - Привет
Switch, Apoc.
Свитч, Эйпок.
A propósito si tienes algo importante que decirle a Switch... -... díselo ahora.
Кстати если ты хочешь сообщить Свитчу что-нибудь страшно важное поторопись!
Nunca vi a un hombre comer tantas alitas de pollo
Behemoth ru551an sterhus switch _ on Ti
El Dr. Vannacutt activó el switch
Доктор Вэннакат нажал кнопку...
¡ Debe haber un switch en alguna parte!
Здесь должен быть рубильник!
Si aprieto el switch, ella va a morir.
- Не могу, она на платформе.
¡ Presiona el switch!
- Включайте тумблер.
Pero que yo nunca cambiaría.
But one that I'd never switch
¡ Cierren el switch!
Поверни выключатель!
Ese fue el switch de apagado.
Это был выключатель.
No hay switch de apagado.
Там нет никакого выключателя.
Tienes razón, No hay un switch de apagado.
Ты права. Нет никакого выключателя.
Okay, donna, hay una cosa. Soy un hombre, Asi que mi switch esta siempre prendido
Хорошо, Донна, вот в чем дело, я мужик, так что мое включение / выключение всегда переключается.
Soy Rena de Sukima Switch.
Я Рэна из Сукима Свитч.
¿ Sukima Switch?
Сукима Свитч?
- I switch it back - DJ bring it back
- I switch it back - DJ bring it back
- Creo que puedo encontrar el switch que desconecta esto, y apagarlo.
Думаю, я смогу найти переключатель и выключить ее.
- No te dejaré ir a una misión suicida sólo para apagar un switch.
Я не пущу тебя на это смертельное задание только для того, чтобы щелкнуть рубильником.
- Bajas el switch, la luz se apaga y tu te ahogas...
Ты переключаешь выключатель, лампочка гаснет, а потом ты тонешь.
Besos y abrazos. Gossip Girl.
Перевод : switch-twitch, greys2008 Редакция :
: ) espero sus comentarios.
Перевод : greys2008, switch-twitch Редакция :
Why did you switch to the Merc?
Почему ты переключился на Мерсы?
Declaración del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de la Organización de las Naciones Unidas
Перевод : Switch-twitch, Katenova Редакция :
Traducción : thotheg, 123andres, phate, pygope y PolloDH
Перевод : switch-twitch Редакция :
- S02E01 "To New Beginnings!"
Перевод : Narod28, switch-twitch Редакция :
- S02E02 "To Sext or Not to Sext"
Перевод : Narod28, switch-twitch Редакция :
# 1, 2, 3 allá vamos #
Перевод : switch-twitch Редакция : Arletta Синхронизация : hawk964
X.O.X.O Gossip Girl
Перевод : switch-twitch Редакция : Arletta Синхронизация : hawk964
Sí, lo fue.
Была. Релиз группы OTHfilm.ru 90210 Сезон 2 Серия 4 Перевод : narod28, switch-twitch Редакция :
- S02E05 "Environmental Hazards" Una traducción de : Greta y La _ Sara
Перевод : narod28, switch-twitch Редакция :
- S02E06 "Wild Alaskan Salmon" Una traducción de : La _ Sara, ianpro, carlacal82, haostun, KokinFrog y Greta.
Перевод : narod28, switch-twitch Редакция :
Besos y abrazos, Gossip Girl.
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция : Arletta Релиз группы OTHfilm.ru Синхронизация : hawk964
Gossip Girl.
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
Besos y abrazos. Gossip Girl
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
Besos y abrazos, Gossip Girl.
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция : Arletta
Gracias a YYeTs "Garden of Eden Group" por la CC
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
¿ Es ella?
Narod28, switch-twitch Редакция :
- S02E12 "Winter Wonderland"
Перевод : mitsuri, switch-twitch Редакция :
Y entonces hay un total cambio de switch.
И это - типичная заманивающая реклама.
Hay una cantidad de tráfico muy inusual en el switch de Kirkland.
Мистер Коксов, в Кёркленде сейчас просто сумасшедший трафик.
¡ El switch! ¡ Al máximo!
Врубай!
"Hacer un cambio" con "comezón femenina".
"make a switch" with "feminine itch."
Instala un switch para apagar el motor y nadie te oíra llegar.
Установите переключатель выключения двигателя и никто даже не услышит вашего приближения.
Nah, me dijiste que intercambiara el mapa Intercambia el mapa
Не, ты сказал мне повернуть карту. Я её и повернул. ( * игра слов : to switch здесь - поменять, повернуть )
Mueve el switch... o..
Переключатель...
'Vote for Obama, save the world'
"Возможно, будет кровь" Перевод : switch-twitch, greys2008 Редакция :
Ya tiene un switch de seis puertos ethernet.
- Они не нужны, у него уже есть шестипортовый Ethernet-свитч.