Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tad
Tad Çeviri Rusça
144 parallel translation
Tad, tú y yo somos amigos desde hace tiempo.
Тэд, мы ведь давно с вами дружим.
Tad, se trata de sobrevivir, ¿ no?
Тэд, ведь главное - это выжить, правда?
S ¡ es la m ¡ tad del hombre que creo, no será el f ¡ nal de los Duke.
Если он хоть наполовину тот, кем мне кжется, Бизнес Дюков на этом не закончится.
Hola, Tad.
Привет, Тед.
La verdad, Tad, es que no hay ninguna razón.
И правда, Тед, нет никакой причины.
Yo soy Benny, éste es Tad.
Я Бенни Сейлзен, это Тэд Оутен.
Bundle of Hiss se volvió Tad, Pure Joy se volvió Flop...
Bundle of Hiss стал Tad, Pure Joy стал Flop...
Recibí una carta de Tad Jenkins, de 5 años preguntándome cómo ser un pronosticador de tiempo.
Проснись и пой, поделись радостью со всеми! Проснись и пой, поделись радостью! К о мне пришло письмо от Теда Джейкобса.
Tuve un flash back de mi verano con Ted, Tod y Tad.
Я вспомнила лето и мои приключения с Тэдом, Тодом и Тедом.
No. Tad Whitney está caminando hacia mí.
О, Боже, Тед Уитни идет в моем направлении.
¿ Entrevistaste a Tad?
Ты с ним тоже проводила собеседование?
No. No pensé que fuera eso, Tad.
Нет, я не думаю, что это из-за этого, Тэд.
Estábamos pensando que Tad, o "el Newport Asqueroso de Lewis".
Ну, мы уже думали, или Тэд... Или "Чертова машина Льюиса".
Una música de Tad Dameron : "Ladybird".
Тэд Дамерон : "Ladybird"
Tad Dameron invitó a Miles, que empezaba a ser conocido, a tocar con el en el festival jazz de París.
Тэд Дамерон пригласил Майлза, который начинает становиться известным, играть с ним на джазовом фестивале в Париже.
¿ Tad?
Тад?
¿ Puedes decirle a Tad que no pude ir? Gracias.
Передайте Таду, что я не смогу прийти.
¿ Tad, eres tú?
Тед? Это ты?
Tenemos que ayudar a esta gente. Están siendo retenidos contra su volun - tad, aunque ni siquiera lo sepan.
Я имею ввиду их держат против их желания... и они даже не знают об этом.
¿ Tad?
Тада?
Su nombre es Tad
Его зовут Тад.
Tad Ted, Ted Tad ¡ ¡ Cómo puede ser!
Тад и Тэд. Тэд и Тад. Это же судьба!
- cancelando tu cena de cumpleaños - Tad insistió en llevarme de viaje a la montaña Flame, a una semana de esquí gay
Тад настоял на том, чтобы мы поехали на гору Флейм, на "гейскую лыжную неделю", только вдвоём.
¿ Cuánto hace que conoces a Tad?
Как давно ты знаешь Тада?
Hola, Tad
Здравствуй, Тад.
Solo quería decirte que lo siento por lo que dije sobre Tad
Я просто хочу извиниться за то, что я наговорил про Тада.
Tad
Тад!
Tad, ¿ quieres parar?
Тад, остановись!
Sólo quiero decirte que estás haciendo un excelente trabajo Tad.
Хотела сказать тебе, что ты делаешь колосальную работу... Тэд.
El prec ¡ o por tener ojos de Sh ¡ n ¡ gam ¡ es la m ¡ tad de lo que les queda de v ¡ da humana.
за которую можно получить глаза Шинигами - Половина оставшейся человеку жизни.
¿ la m ¡ tad de lo que les queda de v ¡ da humana?
Половина оставшегося срока жизни?
¿ No soy Tad Tokas?
я не "эд" окас?
- Seis, cuatro y TAD-siete.
- Шесть, четыре и седьмой подканал.
- Ray, canales TAD-6 y TAD-7.
- Рей, возьми Т.А.Д. шесть и Т.А.Д. семь.
No, Tad, pensaba que ibas a dejar eso.
Нет, Тед, я думала, ты бросил.
Dime que iras a la estacion de autobuses, Tad.
Скажи мне, что ты на автовокзале, Тед.
Te dejo el camión. Llevate a Tad y el colmillo de Steno contigo.
Приезжай на грузовике, бери с собой Теда и бивни стено.
Bill, Josh, Tad y el loco Joe.
Билли, Джош, Тэд и Сумасшедший Джо.
Si no te importa, Tad, me gustaría hablar con mi hijo. Claro, adelante.
Если не возражаешь, Тед, я хотела бы поговорить с сыном.
En privado, Tad.
- Да, конечно. Наедине, Тед.
Al principio no estaba segura si era la firma de Tad Pero cuando vi que su nombre estaba mal escrito... Ya sabía que era él.
Сначала я не была уверена, что это подпись Теда, но, когда я увидела, что его фамилия написана неправильно... я поняла, что это был он.
No pasa nada, Tad
Все в порядке, Тед.
También quería hablar de Tad.
А еще я хотел поговорить о Теде.
No... No vamos a despedir a Tad.
Мы не уволим Теда.
Andrew, ¿ Has tenido sexo con Tad?
Эндрю, ты спал с Тедом?
Pero te quiero aquí temprano y con energía para ayudarme mañana a despedir a Tad.
Но приходи завтра с утра пораньше поможешь мне уволить Теда.
Mira quién habla Sr. "Gané una cita con Tad Hamilton en DVD"
Ты единственный кто говорит, мистер "Я купил" Свидание со звездой "с Тедом Гамильтоном на двд."
Podrás hablar cuando Tad se siente.
Ты сможешь сказать, когда Тэд сядет.
- Tad, no has dormido...
- Тэд, ты же не спал...
¿ Tad?
Тэд?
TáD + éjela calentarse!
Идемте со мной. Но погодите, ей нужно прийти в себя :