Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Takeshi
Takeshi Çeviri Rusça
48 parallel translation
TAKESHI SAKAMOTO
Такеши Сакамото
Productor Ejecutivo TAKESHI YAMAMOTO
Исполнительный продюсер Такэси Ямамото
Producida por YAMAMOTO Takeshi
Продюсер - Такэси ЯМАМОТО
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
НОБУО КАНЕКО, ТОСИЕ КИМУРА МИКИО НАРИТА, ТАКЕСИ КАТО
TAKESHI KURAMOTO Futuro miembro de la familia Hirono
БУДУЩИЙ ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО, ТАКЕСИ КУРАМОТО
¡ Takeshi! ¿ Está bien que no estés trabajando?
А для тебя не работать это нормально?
Takeshi, ten cuidado.
Такеси, береги себя.
¡ Takeshi!
Такеси!
Robaron la munición y mataron al Capitán Takeshi Tazaki... hirieron al Cabo Sawafuji y a otros 4 hombres. Delitos merecedores de consejo de guerra.
Овладели снаряжением, убили ефрейтора Такеши Тазаки, а также... ранили капрала Савафудзи и четырёх солдат.
Takeshi WAKAMATSU Yoko RAN
Такещи Вакамацу Йоко Ран
CAMARAS Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
CAMERA SUPERVISOR Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
Takeshi KITANO
Режиссёр :
Además de su gran éxito televisivo, el actor cómico Beat Takeshi, quien tuvo un papel episódico en "Feliz Navidad, Mr. Lawrence", Comenzó a hacer películas bajo su nombre real, Takeshi Kitano.
В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
Takeshi Ikeda
Такеши Икеда
Ito Takeshi.
Ито Такеши.
SHIMIZU Takeshi
Такэси Симидзу
Takeshi Honda - Satoshi Kon
Такеси Хонда, Сатоси Кон
Una película de TAKESHI KITANO
ТАКЕШИ КИТАНО ФИЛЬМ Перевод Keygeneral, brief @ psiem.net
Dirigida, Escrita y Editada por TAKESHI KITANO
Директор TAKESHI KITANO
Escrita, Dirigida y Editada TAKESHI KITANO
Дирекция TAKESHI KITANO перевод Keygeneral brief @ pisem.net
Su nombre es Takeshi Morimoto.
Его имя Такеши Моримото.
Espera a ver la obra prima de Takeshi Kitano.
Погоди, пока не увидишь макет Такеши Китано.
[Takahashi Eiichi ] [ Higuchi Kyousuke ] [ OOi Takeshi ] [ Namikawa Reiji ] [ Kida Masahiko ] [ Midou Shingo ] [ Hatori Arayoshi ] [ Shimura Suguru] ¿ alguien tiene alguna sugerencia?
Кого мы убьём ради прибыли?
UN BUEN DÍA Takeshi Kitano
ОДНАЖДЫ Режиссер : Такеши Китано
Amaranto ataca con velocidad, el Takeshi Fernández desborda, toda la defensa Nopalera...
Амаранто атакует, Такеши Фернандес обводит защитников Нопалерос, Выходит вперед, удар!
¿ Te dolió el golpe de Takeshi?
У дар Такеси принес тебе боль?
Takeshi la atrapó y la trajo de regreso.
Такеши поймал ее и вернул обратно.
Takeshi Sakurai...
Сакурай Такэси...
Takeshi Sakurai Edad : 35 Grupo Sanguíneo :
Сакурай Такэси Возраст : 35, группа крови :
Takeshi Sakurai, se supone que tengo 35.
Сакуоай Такэси, предположительно 35.
Soy el verdadero Takeshi Sakurai.
Я и есть Сакурай Такэси.
Nunca han oído hablar de Takeshi Sakurai... pero saben algo acerca de Producciones Champiñón.
Имя Сакурай Такэси ни о чем ему не говорит, но название самой труппы слышал.
Masato Sakai como Takeshi Sakurai
Такэси Сакурай — Масато Сакай
Y buenos días, Takeshi, querido.
мой милый Такеши.
División de Seguridad Comunitaria, Sección de Menores... Oficial Kajiwara Takeshi.
Отдел общественной безопасности, юношеский отдел, офицер Кадзивара Такеси.
Takeshi y Koji.
Такеши и Коджи.
Este es Takeshi Himura, mi abogado.
Это мой адвокат, Такеши Химура.
Si sabes algo, debes decírselo. - Takeshi.
Если ты что-то знаешь, скажи им.
Llama a Takeshi ; debemos averiguar dónde está.
Звоните Такеши. Нужно выяснить, где он.
¿ Mataría Takeshi a Roger para vengar a su hijo?
Стал бы Такеши убивать Роджера, чтобы отомстить за вашего сына?
Takeshi ya está adentro.
Такеши уже внутри.
- Wu. - Logramos rastrear el celular de Takeshi hasta el puente del río Sandy.
– Есть совпадение по номеру Такеши на мосту Сэнди Ривер.
¡ Takeshi, no!
Такеши, нет!
Te echa de menos, Takeshi.
Он скучает по тебе, Такеши.
Lamento molestarle en su casa, señor, pero tenemos a un japonés en custodia... el Inspector Jefe Takeshi Kido.
Извините, что звоню вам домой, сэр, но мы задержали японца... Старшего инспектора Такеши Кидо.
¿ Adónde se iría Takeshi?
Куда бы направился Такеши?