Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Talked
Talked Çeviri Rusça
34 parallel translation
- Entonces, ¿ has hablado con ellos?
- So did you talk? - We talked.
As they talked while they read
Они могли одновременно говорить и читать
Bueno, hablábamos de hacer un trío.
Well, we talked about having a threesome.
Entonces, ¿ hablaste con tu mamá?
So, you talked to your mom?
Así que hablé con el conserje, y dijo que Vince no había vivido ahí en casi 2 meses.
So I talked to the doorman, and he said That Vince hasn't lived there in almost two months.
He encontrado los pendientes de los que habló Gloria
I found the earrings that Gloria talked about
- ¿ Crees que alguien hablará?
- You think someone talked?
Jim habló con Adrianna, él estuvo viendonos durante una semana.
Jim talked to Adrianna, he's been watching us for a week.
Aquí está el camionero del que te hablé.
Oh! There's the trucker that I talked to.
Ojalá hubiéramos podido hablar más, Val.
You know, I wish we could've talked more, Val.
# And I talked to Jesus at The Sewer
# And I talked to Jesus at The Sewer
¿ Qué hay de ese relleno cremoso del que hablaste?
What about that creamy filling you talked about?
Recuerda lo que hablamos, a veces nuestro feliz sentimiento cremoso se llena tanto que sale por la noche.
Remember what we talked about, sometimes our happy creamy feeling just gets so full it comes out at night.
He hablado con Michelle, y me informó que no eres la semilla más feliz de la fresa con lo de que salga con ella.
I talked to Michelle, and she informed me that you're not the happiest seed on the strawberry about my dating her.
Pero nunca hablamos de ello.
But, we never talked about it.
Sus "trajes" hablaron con los nuestros, "los caballos fueron negociados, las espaldas fueron arañadas".
Their suits talked to our suits, horses were traded, backs were scratched.
Dijeron que hablaron con la Sra. Gopnik.
They said they talked to Mrs. Gopnik.
No, dijeron que hablaron con la esposa.
No, they said they talked to the wife.
Habló con la esposa después de la deposición.
Canning said he talked to the wife after the deposition.
Yo le convencí de que no fuera.
I talked him out of it.
A propósito, hemos hablado con el abogado de tu ex.
Oh, by the way, talked to your ex's lawyer.
¿ Has hablado con el ajustador de reclamos? Si.
You talked to the claims adjuster?
¿ Quieres decir que de no ser así me hubieras puesto a parir?
You mean that otherwise you would've talked shit about me?
Quiero decir, no sé de que hablaste con ella, viendo que no sabes ninguna de sus canciones más que "Single ladies", que se la sabe todo el mundo.
I mean, I don't know what you talked to her about, seeing that you don't know any of her songs other than "Single ladies," which everyone knows.
Ahora, hemos hablado de esto.
Now, we talked about this.
Siempre que hablábamos de la familia, me hacía callar.
Whenever we talked about family, she always shut me out.
hemos hablado con su esposa.
We talked to your wife, okay?
Y he hablado con Debbie, y ella tampoco le ha visto.
- No. And I talked to Debbie, and she hasn't seen him either.
Bueno, hablamos con algunos de sus compañeros de clase.
Well, we talked to some of your classmates.
Porque no puedo entender ni una sola palabra que sale... de la boca de este simio británico idiota.
All this "she would've talked by now," that's a whatsit- - that's a, um, a fantasy.
papá, I talked to the Volm.
Пап, Я разговаривал с Вольмом.
Es un 60 % menos de lo que hablamos por teléfono.
It's 60 % less than what we talked about on the phone.
Hablamos con varios de sus empleados que lo vieron en la fábrica con Henry la noche que fue asesinado.
We talked to several of your workers who saw you with Henry at the factory the night he was murdered.
Geils habló con ella. ¿ Crees que están conectados?
Geils talked to her. Think they're connected?