English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tangerine

Tangerine Çeviri Rusça

32 parallel translation
Atravesó mi alma como un vendaval
# He blew through my soul like a tangerine wind #
Chris Carter en Throbbing Gristle... era fanático de Tangerine Dream y de ese estilo de música...
Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
Mi abuela tenía un restaurante en Tangerine, Florida.
У моей бабушки был ресторан в Тэнджерине, Флорида.
Tangerine, Florida.
Тэнджерин ( п. - мандарин ), Флорида.
Voy a necesitar a Tangerine y un par de favores extra.
Мне понадобится Танжер и пара дополнительных вечеров.
Aquí está Tangerine.
Танжер в деле.
¿ Esto es Tangerine?
Это Танжер?
Uno que implica a Tangerine.
Например Танжерин.
Tangerine.
Танжерин.
¿ Tangerine?
"Танжерин" как мандарин?
Especialmente el de la tal Tangerine.
Особенно Танжерин, ух-ты!
En la limusina también estuvo otra chica llamada Tangerine.
Также в лимузине была ещё одна девушка по имени Танжерин.
Se hace llamar Tangerine.
Известную под именем Танжерин.
Y no creo que tampoco fuera una broma para su amiga Tangerine.
И не думаю, что это было забавой также и для её подруги Танжерин.
¿ Qué hay de la desaparecida, Tangerine?
А что о пропавшей Танжерин?
Bueno, quizá encontremos la batería en el mismo sitio que a Tangerine.
Ну, мы можем найти барабаны там же, где найдём Танжерин.
Dios, es Tangerine, la chica desaparecida.
О, парень, это Танжерин, наша пропавшая девушка.
Para Tangerine.
"Для Танжерин".
Sí, porque si la rompió Tangerine significa que la tocó.
Да, если Танжерин порвала это, значит, она касалась его.
Tenemos una identificación de Tangerine.
Итак, мы идентифицировали Танжерин.
Bueno, empecemos por el teléfono de Lex Young y una serie de fotos suyas con Tangerine.
Ну, начнём с фото Лекса Янга и серии его снимков с Танжерин.
Como la joven y dulce Tangerine adulando a un aspirante a estrella del rock no tan joven.
Что-то вроде милой юной Танжерин, увивающейся за липовой рок-звездой.
Bueno, estoy pensando que la letra rota que encontramos dice que Tangerine, en un momento dado, quizá perdió interés por el timo.
Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать.
- Está bien, ¿ y qué hay de Tangerine?
Что на счет Танжерин?
Vamos a encontrar a la otra chica, Tangerine.
Знаете, мы найдем другую девушку, Танжерин.
Así que, si quiere saber lo que le pasó a Lex y Marcy quizá deba mirar a Tangerine - y no a mí.
Так что если вы хотите знать, что случилось с Лекс и Марси, может быть, вы должны обратить внимание на Танжерин, а не на меня.
Y ella dice : ¿ Cómo puedes olvidar un nombre como Tangerine?
А она говорит : "Как ты мог забыть имя Танжерин?"
Mira, Tangerine, hemos analizado tu ADN.
Слушай, Танжерин, мы изучили твою ДНК.
Creo que cuando Tangerine se marchó, usted llegó y Lex se puso muy contento porque necesitaba un poco de ayuda con los coros.
Полагаю, после того, как Танжерин ушла, вы плясали от радости, и Лекс тоже был счастлив, потому что ему нужен был голос для бэкграунда.
Pero mayormente, finjo no saber que mi esposo tiene una cita semanal con una stripper llamada Tangerine.
Но больше всего, я притворяюсь, что не знаю о том, как мой муж каждую неделю встречается с стриптизершой по имени Танжерин.
¡ Perdimos el Tangerine Twist!
Потеряли Мандариновый поворот!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]