English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ted

Ted Çeviri Rusça

6,341 parallel translation
Dile eso a Ted Kramer.
Скажи это Теду Крэмеру.
Igual que ayudaste a Ted Kramer.
Таким способом ты выручил Теда Крэмера?
Y si tú eres realmente listo, nos dirás todo lo que sabes sobre el asesinato de Ted Kramer. ¿ Sí?
А если ты соображаешь, то расскажешь нам все, что знаешь по поводу убийства Теда Крэмера. Да?
En la vida romántica del pobre Ted no era todo color de rosa
О личной жизни Теда история пойдет.
Llámame Ted.
Зови меня Тед.
Y entonces Ted pensó...
И тут Тед подумал.
¡ Ted salió de la banca!
кричали мы,
Ted pensó en sus antiguas citas fallidas.
Тед вспомнил обо всех свиданиях и сказал :
Todo depende de dónde Ted y esa chica de Florida quieran estar parados en su relación, en ese meridiano singular llamado "La línea internacional de las citas".
Зависит от того, где будет Тед с прелестным тем созданием. Пересечет ли ту черту - "Международную линию свиданий".
Y entonces, Barney hizo algunos groseros gestos, Ted se fue a ver a Lisa en un humor muy incierto.
А после Барни показал движений неприличных, и на свиданье Тед пошел, задумавшись эпично.
Ted se alegró de ver lo que estaba vistiendo.
И тот час понял он.
Pero entonces un amistoso apretón de manos, le dio al pobre Ted una sensación deprimente.
Но руку жмет она ему и Тед расстраивается мгновенно.
Pero aún así, la curiosidad de Ted nunca fue saciada ¿ Por cuánto tiempo podría continuar esto?
Но Тед сидел и ждал, как долго это будет продолжаться?
De Baseball... Ted aclaró al parecer tienes info de confianza.
"Бейсбол", - сказал наш Тед... о нем ты вроде знаешь и немало.
Pero en cuanto los Yankees hicieron un tanto, Ted temía no triunfar.
Янки повели, и Тед будет в пролете.
La mente de Ted empezó a correr.
У Теда сразу в голове застыли все процессы.
El pobre de Ted pensó...
А Теду слышится своё :
- Y entonces Ted se dijo
А Теду слышится опять :
De acuerdo, Ted, tranquilízate. Tómate un momento.
Так, ладно, Тед, лишь будь собой,
Cuando Ted vió la fotografía del teléfono hubo dos cosas que consideró.
В мобильник, затаив дыханье взглянул, и что же увидал? :
Y a la puerta de Ted fue a golpear.
К Теду пришла, постучавшись, она.
Cuando Robin contó su historia, Ted supo que ella había metido la pata.
И понял Тед, она обделалась не хило.
Porque... Ted suspiró, ya que nunca había visto un acto descarado tan malicioso.
Да потому что... Ам! Тед задыхался, вероломный акт был столь искусным.
Una vez más se lanzó la cabeza al tajo, y Ted y Mamá lo apoyaban y mordida a mordida el magnífico dulce desaparecía.
Болели за нее они как будто это спорт. А Робин ела, на глазах терял в размерах торт.
¿ No es Ted Danson?
Это Тед Дэнсон?
Que bueno que pudieras conocer a mi tio Ted
я рада, что к нам на праздники приехал д € д € " ед...
El Jueves, un gran numero de conservadores... criticaron a AE por suspender a Phil Robertson de Dinastía Duck... por sus comentarios anti-gay, incluyendo al senador Ted Cruz...
¬ четверг многие консерваторы раскритиковали канал "AE" за отлучение'ила – обертсона от съЄмок в " "тиной ƒинастии" за антигейские комментарии.
Robin, Ted va a renunciar a tocar el piano para ti y Barney.
Робин, Барни не хочет играть на пианино для вас с Барни.
Ted, no tenías que hacer eso.
Тед, тебе не обязательно было это делать.
En Ted King Auto Sales, tenemos el precio que necesitas.
В автосалоне Теда Кинга вы сами назначаете цену!
Y recuerda, en Ted King Auto Sales, nuestra familia tratará a la tuya... como una familia real.
И помните, что в салоне Теда Кинга наша семья гарантирует вашей семье... королевское отношение!
Pequeño Ted quiere decir que la industria está cambiando.
Я думаю, Малыш Тед пытается сказать, что эта индустрия меняется. Видишь?
- Hola, Pequeño Ted.
Привет, Малыш Тед.
Espera un momento. ¿ Ted?
Подожди-ка. Тед?
- El padre de la víctima, Ted King Sr.
Это отец погибшего, Тед Кинг старший.
Ted King Jr., alias Pequeño Ted.
Тед Кинг младший, известный также как "Малыш Тед". Ясно.
Capitán, Ray Winters, el administrador de Ted King Auto.
Капитан, это Рей Винтерс, аудитор-финансист Теда Кинга.
Salvo, ya sabe, la explosión del auto del Pequeño Ted.
За исключением того, что машина малыша Теда взорвалась.
Dice que el auto no era del Pequeño Ted.
Он сказал, что взорвавшаяся машина не принадлежала малышу Теду.
Si el Mercedes no lo usaba regularmente el Pequeño Ted, ¿ quién lo hacía?
Значит, если Мерседес не был постоянной машиной малыша Теда, тогда чья она?
Ted Jr. se subió a un auto desconocido sin haberlo revisado ; quiere decir que no se sentía amenazado.
Тед младший сел в машину, которую никогда раньше не водил, не проверив её, это значит, что он не чувствовал угрозы.
Según el concesionario, el Gran Ted y el Pequeño Ted tenían un acuerdo... que le permitía conducir cualquier auto, inclusive darlo prestado, y seguir totalmente asegurado.
Это не поможет, сэр. Согласно показаниям персонала, у большого Теда и малыша Теда было своего рода особое соглашение, разрешающее им ездить на любой понравившейся им машине и даже отдавать её кому-то другому напрокат с полной страховкой.
- Ese es Ted Jr., ¿ cierto? - Sí.
Это же Тед младший справа, да?
Gran Ted intentó detenerlo.
Большой Тед пытался это остановить.
Tal vez vieron que la muerte del Pequeño Ted los salvaría.
Возможно, они рассматривают смерть Малыша Теда как шанс сохранить работу.
Sí, y al Gran Ted o Ted Sr., o como se llame el rey de la familia.
Да, и этот Большой Тед или Тед старший... Или как там глава семьи себя называет.
Si sale del hospital mañana, también deberíamos traerlo, porque, se los digo, hay algo podrido en Ted King Auto Sales.
Если он выйдет из больницы к завтрашнему дню, его надо тоже сюда притащить, потому что, говорю вам, в автосалоне Теда Кинга творятся хреновые дела.
- ¡ Ted!
- Тед.
Lo siento, Pequeño Ted.
Это Оливия.
Pequeño Ted, escucha.
Малыш Тед, послушай.
- ¿ Sales temprano hoy, Pequeño Ted?
Уходишь пораньше, малыш Тед?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]