English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Temptation

Temptation Çeviri Rusça

28 parallel translation
La tentación me arruina la cabeza Día 32
[ПЕСНЯ] Temptation Wreck my head
La tentación te mata
Temptation Make you dead
La tentación me succiona el alma
Temptation Sucks my soul
La tentación no llena ningún agujero
Temptation Fill no hole
La tentación
Temptation
Te caga la vida La tentación
Fuck you up Temptation
La tentación, no llena el agujero
Temptation, fill no hole
"Temptation".
"Искушение".
"Temptation" resume todas las letras que están en este nuevo proyecto.
"Искушение" это как итог всем текстам, написанным для этого нового нового проекта. Так что...
¿ Se parece a Temptation Island?
Похоже на "остров искушения"?
Friendly faces everywhere humble folks without temptation I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
- Hell On The Earth 2006 ( 25.10.06 ) ( Ад на земле ).
Ashley Conrad fue la matriarca de "Temptation Lane"
Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения"
Claro, quizá en "Temptation Lane", no en el mundo real.
Конечно, в "Temptation Lane", но не в реальном мире.
Tu ves "Temptation Lane"
Ты смотришь "Темптэйшн-Лейн."
Eres fan, una gran fan de "Temptation Lane"
Ты - фанат. Большой жирный фанат "Темптэйшн-Лейн."
Parece que alguien está escondiendo algo en'Temptation Lane'.
Looks like someone's hiding something on "Temptation Lane."
¿ Angela Cannon, la estrella de "Temptation Lane"?
Это Анжела Кэннон, звезда "Temptation Lane"?
Todos piensa que Sarah lleva el mando en'Temptation Lane.'
Everybody thinks Sarah calls the shots At "Temptation Lane."
Y déjame decirte que "Tempation Lane"
And let me tell you, "Temptation Lane"
Una foto firmada con el reparto de "Temptation Lane".
Фотография, подписанная главными героями "Темптэйшн-Лейн."
La tentacion de el ultimo gran puntaje es fuerte
Temptation of that last big score is strong.
Una dulce tentación En mi boudoir azul
A sweet temptation In my blue boudoir
Conlleva tanta fortaleza resistir al encanto de la tentación, verbal o de otra forma.
It takes such strength to resist the lure of temptation, verbally or otherwise.
Jugaban para L.A. Temptation.
Играют за команду Temptation.
Mira hombre, no me importa si se escapó de Temptation Island.
А мне плевать.
¡ Martonius Jackson atrapa la pelota!
I'm going down to South Park, gonna have myself a time. Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. Going down to South Park gonna leave my woes behind.
Pásatelo bien.
Развлекайся. # Cobra Verde - Temptation

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]