Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ter
Ter Çeviri Rusça
98 parallel translation
¿ Ter acuerdas de mí?
Вы меня помните?
Por não ter pêlos no sovaco?
Почему? Потому что у тебя волос в подмышках нет?
Joop Ter Heul.
Кто?
Cuando mi tiempo con el SG-1 haya ter - minado, volveré a Chulak con mi hijo.
Когда мое время с SG-1 закончится, я вернусь на Чулак к моему сыну.
Zoo llamando a Cabeza de Perro ; ahora está en Lyndhurst Ter.
Сигнал идет с Линдхерст-террас.
Bueno, Papá parece que tu "dur" se ha convetido en "ter".
Что ж, Па. Похоже на то, как все твои "Дё" превратились в "Тё"
* Pants tigh-ter than plastic, honey *
* Pants tigh-ter than plastic, honey * Записка : Ты Эмили!
- ¿ Qué está pasando, Ter?
Что происходит, Терри?
¿ Puedes venir a verme al garaje cuando tengas un segundo, Ter?
Тогда, можно тебя на секунду. Пошли выйдем в гараж, Тер?
Quiero decir, los dos están tan asustados, Ter.
Они оба перепуганы до смерти, Тер.
En las viejas fabulas, él es el marido de Ter-Ma's.
В старых сказках, он муж Унтер-Ма.
Su día terminó. ¡ Su día ter...!
Его день на исходе. Его день...!
Genial, Ter.
Это отлично, Тер.
Vamos, Ter.
Давай, Тер.
Ter-mi-na-do.
Прям покончено-покончено.
¡ Spit-ter!
Пле-валка!
¡ Spit-ter! ¡ Spit-ter!
Пле-пле-пле-плевалка!
Gracias, Ter.
Спасибо, Тер.
Ter... Tercero.
" ретий.
¿ Puedes asegurarte de que hay papel ahí, Ter?
Проверь, есть ли там внизу бумага, Тер.
Eres buena con ellos, Ter.
Ты добра к ним.
Necesitaba irse, Ter.
Ей нужно было уехать, Тэрри.
De hecho, ter parecerán seis millones una vez estéis allí.
Фактически, когда вы будете дома, это будет как будто у вас есть все 6 миллионов.
Disculpe, señorita Ter.
Извините, мисс... тер.
Ya Termine, ya ter... ya ter...
Я покончила с ним. Я... Я...
- 10,5 en la escala del pene-ter.
- 10,5 по шкале скандалотрясений.
Ter.. terminé
Я молчу.
Señorita Sabbith, estoy traduciendo. No está siendo ter...
Мисс Саббат, я перевожу все именно так..
Disculpe, soy del Hospital Santa Ter...
Прошу прощения, я из больницы Св. Терезы...
Eggggzzz... ter... mi... nar.
Уттттккккааа... что.. жи ть.
Eggzz.. ter... mi... nar.
Утткка... что... жи... ть.
¡ Ex... ter... mi... nar!
Уни.. что.. жи.. ть!
De cualquier forma, esto, eemm, esta un billonario llamado Wal... ter.. El viene y Compra la casa el y Alan continuan viviendo en ella
Дальше миллиардер по имени Уол.. тер покупает этот дом, и они начинают жить вместе.
No, sé que ter referías a mi, porque no soy idiota, y tampoco lo es Caroline.
Нет, я знаю, ты имела в виду меня, потому что я не тупица и уж никак не Кэролайн.
Ter... cer...
— Я живу на третьем.
¿ Qué esta pasando, Ter?
Что случилось, Тер?
Dios, Ter, ¿ quieres devolvérmelo?
Иисусе, Тер, хочешь отплатить мне?
Bailemos Ter...
Давай танцевать, Тер..
Vamos, Ter, espera...
Да ладно, Тер, просто...
¿ Ter?
Тер?
Ni siquiera tienes hijos, Ter.
У тебя же нет детей, Тер.
Parece que tienes un boxeador nuevo, Ter.
Похоже, у тебя появился новый боец, Тэр.
Por Dios, Ter, no puedo hacerlo.
Господи, Терри, я не могу.
Me importa una mierda que confíes ella, Ter.
Да мне похуй что ты ей доверяешь, Терри.
Vamos, Ter.
Да ладно тебе, Тер.
- Pero acabo de ter...
И про портьеры. - Но ведь я только что...
Joop Ter Heul!
Одетая в красивое платье c галуном.
Sí, soy su hijo. Gunn. Ter.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
- Hola, Ter.
- Эй, Терри!
Dejalo tomarse su cafe porque todavía esta acostumbrando su cuerpo a tener un horario de trabajo Aqui tienes, Ter. Tuve ese sueño.
У меня был этот сон.
Yo no la vi, Ter. No la vi.
Я не видела ее, Тер.