English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Terence

Terence Çeviri Rusça

146 parallel translation
Terence, dale a la señorita otra botella.
Теренс, шампанского для леди.
Terence Mann ganó el premio Pulitzer.
Терренс Манн выиграл Пулитцеровскую премию.
Sr. Harris, las supuestas novelas de Terence Mann... promueven la promiscuidad, el ateísmo, la mixtura de razas... y la falta de respeto a oficiales del ejército.
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
¿ Terence Mann?
Терренс Манн?
Terence Mann fue una voz cálida y de razonamiento... en una época de gran locura.
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
- Terence Mann.
- Терренс Манн.
Escucha, también es mi escritor preferido. ¿ Pero qué tiene que ver Terence Mann con el béisbol?
Послушай, он тоже мой любимый писатель но что общего у Терренса Манна и бейсбола?
Anoche soñé que estabas ahí con Terence Mann.
Мне приснилось прошлой ночью, что ты был там с Терренсом Манном.
Estoy con Terence Mann.
Я с Терренсом Манном.
Soy Ray Kinsella. Él es Terence Mann. Hola.
Меня зовут Рей Кинсела, а это Терренс Манн.
Fue cuando leí "El rebelde" de Terence Mann.
Именно тогда я прочитал книгу Терренса Манна "The Boat Rocker".
- Éste es Terence Mann.
- Да. Это Терренс Манн.
De hecho, es Terence Mann.
На самом деле это Терренс Манн.
Busco las obras de Terence.
Я ищу произведения Теренса.
- ¿ Terence?
- Теренса?
Pregunta por las obras de Terence.
Спросите произведение Теренса.
Disculpe, estoy buscando las obras de Terence.
Простите, я ищу работы Теренса.
¿ Terence?
Теренса?
el entierro, nosotros enterramos a Terence en su cumpleaños el cual fue hace unos días atrás en Nuevo México
Мы хоронили Теренса в его день рождения, за несколько дней до этого в Нью Мексико.
Okey, como que el llamado llegó mucho tiempo atrás el llamado volvió otra vez, cuando Terence entró en mi vida cuando yo estaba bastante dormida
Будто давным-давно раздался стук в дверь. Стук раздался снова, когда в моей жизни появился Теренс. а я была так сказать в спячке.
yo dude en responder a ese golpe ( llamado ) con Terence
Я поспешила ответить на этот стук с Теренсом.
- Él es Terence. Está a cargo.
Это Терренс, управляющий.
Yo tenía un tío Terence.
Моего дядю так звали.
- ¿ Y Terence?
- А Теренс?
¡ Por Terence Elliot Wilton!
- Пожалуйста. За Теренса Элиота Уилтона.
¡ Por Terence!
- За Теренса.
Y lo de Terence.
И Теренса.
Puedes verlo con Tom Bill Friss. Lo está haciendo desde Terence Abba.
Как вам понравился сенатор Билл Фрист в исполнении Тома?
¡ Terence!
Теренс!
Quiero llevar esta hamburguesa a cenar, luego quizás una película luego llevarla a mi casa poner un poco de música de Terence Trent D'arby y luego sólo, tontear un poco.
Я хочу... Пригласить этот бургер на ужин, потом, возможно, в кино, потом принести к себе домой, Поставить диск Трента Дэрби,
Terence Mckenna, sabes el gurú psicodélico, tenía la teoría que ellos eran un formas de vida alienígena que vinieron del espacio exterior. demasiado fácil de creer a veces.
У Теренса Маккенны, психоделического гуру, была теория о том, что грибы - пришельцы из космоса. Иногда в это не так уж и трудно поверить.
Terence Mckenna habla sobre hongos como si hubiera sido el catalizador para la conciencia humana y él tiene la teoría de esto, que cuando bajamos de los árboles, fuimos al estiércol y nos volvimos como los monos y ellos
Теренс Маккенна говорит о грибах как катализаторе человеческого сознания. И у него есть теория, что, спустившись с деревьев, мы нашли помёт копытных животных, перевернули, как это делают обезьяны до сих пор в саване :
Gracias, Terence.
Спасибо, Теренс.
Terence, ¿ de qué hablas?
Теренс, о чем ты говоришь?
Terence, eres muy tierno.
Теренс, как мило!
La buena noticia es que podrás regresar a trabajar, Terence.
Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
Entre los que hoy serán ascendidos a teniente me es muy grato otorgar adicionalmente la Cruz de Servicios Distinguidos al Sargento, ahora Teniente, Terence McDonagh en reconocimiento al valor extremo en cumplimiento del deber.
Для меня большое удовольствие не просто повысить, но и вручить крест сержанту, а теперь уже лейтенанту Терренсу МакДонаху в знак признания его заслуг.
No puedo seguir haciéndolo, Terence.
Терренс, я больше не смогу этого делать.
Terence, ¿ crees que me pondrán en el estrado el 15 de mayo?
Терренс, как думаете, к 15 мая меня вызовут на опознание?
Me debes cinco grandes, Terence.
- Ты мне должен пять штук, Терренс.
No hagas que te busque, Terence.
Не заставляй меня тебя искать, Терренс.
No sé qué decirte, Terence.
Не знаю, что тебе сказать, Терренс.
Terence, por favor.
Терренс. Брось!
Nada de apuestas, Terence.
Даже не говори мне о ставках, Терренс.
¿ Terence te debe dinero? $ 50. 000.
Минутку, Терренс должен вам денег?
Terence, ¿ qué...? ¿ Qué hacen?
Черт, боже, Терренс, что?
En reconocimiento de su liderazgo y tenacidad en la investigación del asesinato de la familia Ndele resultando en la exitosa detención y acusación de los tres responsables es un orgullo incluir al Teniente Terence McDonagh entre aquellos que serán ascendidos al rango de capitán.
В знак признания заслуг в расследовании убийства семьи Нделе, а также отличной результативной службы, три сотрудника представляются к повышению. Я рад представить лейтенанта Терренса МакДонаха среди тех, кому присвоено звание капитана.
Terence Carter Andrews, 46 años de edad, trabajó dos años para Lynch-Halstead en el programa de comerciantes junior.
Теренс Картер Эндрюс, 46 лет, Проработал 2 года в Линч-халстед Младших трейдеров.
¿ Es usted Terence Andrews?
Вы Теренс Эндрюс?
¿ La gente te llama Terry o Terence?
Тебя обычно зовут Терри или Теренс?
Terence, vámonos.
Было?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]