Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Terms
Terms Çeviri Rusça
10 parallel translation
Obviamente no has visto mi película : "Terms of Emrampagement",
Очевидно, ты не смотрел мой фильм "Необузданное буйство",
Yo traía los panecillos, las roscas y el salmón, y vosotros os callabais, os las comíais y veíamos "Terms of Emrampagement".
Я принесу мимозы, рогалики и копчёную лососину, а вы заткнётесь и будете всё это есть и смотреть "Необузданное буйство".
Y todos los demás os calláis y veis "Terms of Emrampagement".
И все остальные заткнитесь и смотрите "Необузданное буйство!"
Conozco todos los términos.
I know all the terms.
Entrégate a mí en los términos que fijé, y tienes mi palabra de que esto terminará.
Surrender yourself to me on the terms I set out, and you have my word this will be over.
No puedo llegar a un acuerdo con dejar de nuevo.
I can't come to terms with leaving again.
Llega a un acuerdo con el que más te guste.
Come to terms with that however you like.
Hay poco tiempo, así que seré directo y ofreceré los mismos términos aceptados por los hombres del Capitán Hallendale.
Time is short, so I will be plain and offer you the same terms as accepted by the late Captain Hallendale's men.
Si las encontramos vivas, podremos discutir los términos.
If we find them alive, then we can discuss terms.
Consigue un coche de radio por alla en estos momentos.
What are you thinking in terms of motive here?