English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Terre

Terre Çeviri Rusça

59 parallel translation
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Внимание, пожалуйста... От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
No podían ser peor que los rollos de repollo de la penitenciaria federal de Terre Hautel.
Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот.
Tengo algo que hace Updike parecer pequeño pommes de terre.
У меня тут кое-что, что заставит Джона Апдайка показаться сравнительно мелкой рыбешкой.
Podría tenerla como un pied-à-terre, una casa para los fines de semana.
Я мог бы использовать его в качестве своего второго дома. Загородного поместья? Для отдыха, понимаешь?
Que es dueño de la WTIH, nuestra afiliada en Terre-Haute.
Он владелец WTIH - это наш партнер в Терре Хауте.
¿ Por culpa del mercado de Terre-Haute?
Из-за проблем городке Терри Хаут?
Terre-Haute, ¿ quién será el próximo?
В Терри Хаут. Кто следующий?
Terre-Haute, Masoulla, Twin Falls, Oklahoma City... y Little Rock-Pine Bluff, 4 anunciantes locales y 3 anunciantes nacionales.
Терри Хаутт, Миссула, Твин Фаллс, Оклахома Сити И Литтл Рок Пайн Блафф. 4 местных спонсора, 3 федеральных.
Recuerdas a Vernon Williams, dueño de la estación WTIH en Terre Haute?
Ты помнишь Вернона Уильямса? Нашего партнера из Терри Хаута?
Oh, Dius, Jack. Terre Haute no pasó el show esta noche.
Бог мой, Джек, в Терри Хауте шоу сегодня не показывали вообще.
Y hubo más arrestos cuando el partido AWB de Eugène Terre'Blanche organizó un reclutamiento. Cuatro personas fueron detenidas.
Продолжаются аресты граждан, которые отказываются... от вступления в отряды борьбы с движением Сопротивления.
La ciudad de Pawnee se incorporó en 1817, cuando un joven llamado reverendo Luther Howell vino desde Terre Haute en buey.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот
Esto es sólo un pied-a-terre.
Это вроде временного пристанища.
Te conseguí tu propio Pied e Terre.
Я присмотрел тебе персональное гнездышко.
¿ Cuando me conseguiste un Pied e Terre?
Когда ты успел купить мне персональное гнездышко?
Esto solo será mi pied-à-terre.
А здесь для меня будет просто pied-`a-terre.
Esto sólo es mi'pied-à-terre'.
Это будет моё "pied-a-terre"
Estoy segura de que Ron recordará esa reunión con cariño... mientras hace vino casero en una prisión federal... en Terre Haute.
Уверена, Рон с теплотой будет вспоминать эту встречу, пока будет гнать самогон в федеральной тюрьме в Терре-Хот.
- Están en Basse-Terre.
- Все это в Бассе-Терре.
En Basse-Terre, Guadalupe.
- Бассе-Терре.
Residente profesional en un campo en Terre Haute, Indiana.
Я игрок профи на полях для гольфа в Терре Хот, штат Индиана.
¿ Quieres que te lleve a Terre Haute?
А хочешь прокатиться в Терре Хот?
Sabes, pensándolo bien, creo que iré a Terre Haute contigo.
А, знаешь, я передумала. Я, пожалуй, поеду с тобой в Терре Хот.
Estoy tirando como vi viejo de nuevo. " Y me dijo que era dueño de un club privado en Terre Haute, Indiana, y yo era bienvenido ahí en cualquier momento.
Он сказал, что владеет частным гольфклубом в Терре Хот, штат Индиана, .. и мне там будут рады в любое время.
Quédate conmigo, Mike, en Terre Haute.
Оставайся со мной в Терре Хот, Майк.
Buenas noches. ¡ Bienvenidos al Country Club Terre Haute! Gracias.
Добро пожаловать в загородный клуб Терре Хот.
Y a terre, y terminamos.
И... аттэр и... закончили.
- Oh, es un pequeño pied-a-terre.
- Это небольшая резиденция на время отпусков.
Está en la casa de su madre en Terre Haute con los niños.
Она у своей матери в Терре-Хоте вместе с детишками.
ABDUWALI MUSE FUE DECLARADO CULPABLE DE PIRATERÍA Y PASARÁ 33 AÑOS EN LA CÁRCEL DEL COMPLEJO CORRECCIONAL FEDERAL DE TERRE HAUTE, INDIANA.
Абдували Мусэ был осужден за пиратство и в настоящее время отбывает 33-летний срок в федеральном исправительном комплексе Терре-Хот, штат Индиана
Este sábado te voy a llevar a la feria de libros en Terre Haute.
В эту субботу я беру тебя на книжную ярмарку в Терра-Хоте.
El próximo juego es contra Terre Haute, y mi entrenador dijo que él quiere que yo, - ¿ cuál es la palabra?
Следующий матч против команды города Терре-Хот, и тренер сказал, что очень хочет, чтобы я... что за слово он сказал?
Este es el... equipo de consultores con sede en Terre Haute, Indiana.
Да, вот... команда консультантов, работающая в Терре-Хоути, Индиана.
* Me llamo Matthew Bevers, soy de Terre Haute *
"Я Мэттью Беверс, я из Терре - Хот"
Sabes, lo que trato de entender es que durante un año, has estado viéndote con mi madre una vez a la semana en Terre Haute, Indiana...
- Вот что я пытаюсь понять : больше года ты раз в неделю встречалась с моей матерью в Терре-Хот, Индиана.
Oficial Sorrento, ¿ usted estaba al tanto de que la Sra. Riggs y el Sr. Lampe se conocieron y enamoraron en el Resort Cinque Terre de Río
Офицер Сорренто, знали ли вы, что миссис Риггс и мистер Лампе познакомились и влюбились на курорте Синк Терр в Рио
Soy el conserje del Cinque Terre Resort en Rio de Janeiro.
Я швейцар в курорте Синк Терр в Рио-де-Жанейро.
Soy el jefe de seguridad del Cinque Terre Resort.
Я глава службы безопасности курорта Синк Терр.
Es un vídeo de seguridad del sexto piso del Cinque Terre Resort.
Это видео с камеры наблюдения шестого этажа курорта Синк Терр.
- Un pied à terre.
- Запасное жильё.
â ™ ª Ne sachant ou aller â ™ ª Les yeux cherchant le ciel â ™ ª Mais le coeur mis en terre â ™ ª Ignorant le passe â ™ ª Conjuguant au futur â ™ ª Je precedais de moi
♪ Ne sachant ou aller ♪ Les yeux cherchant le ciel ♪ Mais le coeur mis en terre
La hermana de Michelle compró una "pied-a-terre".
Сестра Мишель купила домик.
Ella lo llama pied-a-terre.
Она говорит "домик".
¿ Dónde coño está Terre Haute?
Блядь, а где вообще Терре-Хот?
Esto es solo un pied-à-terre para mi auteur
Это лишь временное пристанище писателя.
Le diré a los chicos en Terre Haute que comiencen a limpiar sus rifles.
Я скажу ребятам, Терре-Хот, чтобы были наготове.
¿ Fue su marido consciente de que estaban poniendo su pied-à-terre para tal uso?
А ваш муж знал о том, каким ещё образом вы используете ваше пристанище?
Esta noche, va a ser transladado a la prisión federal de Terre Haute, Indiana, donde esperará su juicio por el asesinato del jefe Don Kent, un agente federal.
Вечером тебя переведут в федеральную тюрьму Терре-Хот, Индиана, где ты будешь ждать суда за убийство Дона Кента, федерального служащего.
¿ Por qué no vamos a Terre Haute mañana?
Давайте завтра смотаемся в Терре-Хауте.
Te veo en Terre Haute el próximo verano. "
Жду вас в Терре Хот следующим летом. "
¿ A dónde irás después, de que lleguemos a Terre Haute?
Куда ты отправишься,... когда мы приедем в Терре Хот?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]