English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tesla

Tesla Çeviri Rusça

281 parallel translation
JACK MUESTRA A MEG SU BOBINA DE TESLA
ДЖЕК ПОКАЗЫВАЕТ МЭГ СВОЮ КАТУШКУ ТЕСЛЫ
Jack, ¿ vas a hablarme sobre tu bobina de tesla?
Ну, Джек, ты хотел рассказать мне про твою катушку Теслы?
La inventé basándome en los diseños originales del inventor Nikola Tesla.
Я собрал ее на основе оригиналов чертежей Никола Теслы, изобретателя.
Nikola Tesla inventó la luz fluorescente.
Никола Тесла изобрел флуоресцентный свет.
O la banda de rock, Tesla.
Да, и рок-группы "Тесла"
Tesla era un verdadero genio.
Тесла был настоящим гением.
Nikola Tesla... percibía la Tierra como un conductor... de resonancia acústica.
Никола Тесла... представлял, что Земля - это проводник... акустического резонанса.
Ya se terminó la hora de las bobinas de Tesla y el rayo en bola en el garaje.
Прошло время шатания по гаражам с трансформаторами Теслы и шаровыми молниями.
Y no es una bobina de Tesla.
И это не трансформатор Теслы.
han diseñado y construido armamento inspirándose en los trabajos del sabio Nicola Tesla.
Ќј — ј и американские ¬ ооруженные силы спроектировали оружие он говорит в своей книге что часть из этого оружи €, разработано на основе патентов гениального изобретател € Ќиколы " еслы.
Vine a ver a Tesla.
- Я пришел повидать Теслу.
Tesla me envía aquí cuando hay tormenta.
Тесла присылает меня сюда во время шторма.
Tesla construyó una para otro mago.
Тесла построил кое-что для другого фокусника.
El señor Tesla ha construido máquinas raras para gente rara.
Мистер Тесла строил необычные машины для необычных людей.
Tesla electrificó la ciudad a cambio de usar los generadores cuando los necesitamos.
Тесла электрифицировал весь город в обмен на использование генераторов, когда нам это нужно.
El señor Tesla no quiere asustar a nadie.
Мистер Тесла никого не хочет пугать.
El milagro de Nikola Tesla, damas y caballeros.
Чудо Николя Теслы, дамы и господа.
Es la campaña de difamación de Thomas Edison contra la corriente alterna superior del señor Tesla.
Это часть грязной кампании Томаса Эдисона против превосходящего переменного тока мистера Теслы.
- Le pedimos al Sr. Tesla que recapacite.
Мистер Элли, прошу вас. Мы просили мистера Теслу переделать...
Tesla aceptó verme.
Тесла согласился встретиться со мной.
¿ Algún problema, Sr. Tesla? - No.
- Какие-то проблемы, мистер Тесла?
- ¡ Tesla!
- Тесла.
Y sí, "Tesla" es simplemente la clave de mi diario, no de mi truco.
И "Тесла" - это действительно ключ к моему дневнику, а не к фокусу.
¡ Tesla! ¡ Alley!
Тесла!
Ojalá lo que haya estado haciendo con mi dinero fuera más provechoso, Sr. Tesla.
Надеюсь, то, что вы на самом деле делали на мои деньги, достойнее мистер Тесла.
También lamentamos que se fuera el señor Tesla.
Жаль, что и мистер Тесла вынужден был уехать.
La advertencia de Tesla es tan despreciada como él creía.
Предупреждение Теслы не было услышано, как он и ожидал.
Hoy probé la máquina. Con cuidado, por si Tesla no había eliminado los problemas operativos.
Сегодня я протестировал машину приняв меры на случай, если Тесла не разобрался с ее проблемами.
Estaban reunidos para hacer una película sobre Nikola Tesla.
Вы планировали снимать фильм о Никола Тесла.
Es del último año de Tesla.
Старшеклассник в школе имени Теслы.
La verdad es que Nikola Tesla patentó la idea básica para el radio en 1896.
На самом деле, такой себе Никола Тесла запатентовал базовую идею радио еще в 1896 году.
Tesla peleó contra Marconi hasta el día de su muerte en 1943.
Тесла воевал с Маркони аж до самой смерти в 1943 году.
Ese año la Corte Suprema dijo que la patente de Marconi era inválida reconociendo a Tesla como el inventor del radio.
Того же года Верховный Суд постановил что патент Маркони недействителен и тем самым признал Теслу изобретателем радио.
La intensidad del campo magnético queda constante, a alrededor de 5 Tesla.
Магнитное поле стабильно при пяти тесла.
Un imán con su capacidad incrementada a 50.000 tesla.
Я усилила магнит до 50 тысяч Тесла.
TESLA P.D. ESTÁS MUY PROVOCATIVA.
Потрясно выглядишь.
Nikola Tesla.
Никола Тесла.
Sir James Watson, y Nikola Tesla.
Сир Джейймс Уотсон, И Никола Тесла.
Las moléculas de Griffin se convirtieron en fotosensibles, la mente de Watson alcanzó nuevos límites, y la reacción de Tesla fue la más dramática.
Молекулы Гриффина стали фоточувствительными, Разум Уотсона поднялся на новые высоты, Реакция Теслы была более драматична.
Tesla intenta contactar con su madre.
Милая история. Тесла намеревается связаться с твоей мамой.
¿ Qué quiere Tesla de mi madre?
Что Тесле нужно от моей мамы?
Tesla pretende crear un ejército de criaturas mortíferas, derrocar a la Secta de una vez por todas.
Тесла намеревается создать армию смертоносных созданий, Устранить Общество раз и навсегда.
Llamé a Tesla.
Звонил в ТЕслу.
- No. esta justo abajo de Tesla.
И она прямо под школой.
¿ Pues por qué no me cuenta qué hay en el bunker bajo Tesla?
Тогда может скажете, что в том бункере, под школой "Тесла".
Ordené copias de todo lo vinculado con las instalaciones ocultas bajo Tesla.
Заказала копии всех записей относящихся к объекту под школой Теста. Конечно,
Tesla dice que, aun conduciéndolo rápido, puede recorrer 320 kilómetros antes de volver a enchufarlo.
"ак" эсла говорит, если ты ездишь быстро она проедет 320 километров пробега от зар € дки до зар € дки
¡ Tesla!
Тесла!
Mi último encuentro con tu madre, me dejó al borde de la muerte, pero Tesla me encontró, me revivió, y cuando le rechacé...
Моя последняя встреча с твоей мамой Без сомнений оставила меня довольно близко к смерти, Но Тесла нашел меня,
Se llama Tesla.
ќна зоветс € " эсла ќна сделана в алифорнии, и основана на Ћотус Ёлиз
Aun que el caso es que Tesla dice que es bastante rápido, así que lo que he hecho es ponerlo cara a cara con un Elise normal de gasolina para ver cual es más rápido en una carrera de aceleración.
Ќо вещь в том, что "есла очень послушна. " так, что € имею? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]