English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Them

Them Çeviri Rusça

507 parallel translation
Y un chico metió al chillón de la chepa...
He chews them and he chooses them.
... un chichón por chirigota. Y la chepa se le ha chafado ".
He choоses them and he chews them those chestnuts, cheddar cheese and chives in cheery, charming chunks. "
Get them!
Взять их!
Me pedirán consejo como a Salomón el Sabio
They will ask me to advise them Like Solomon the Wise
Y mantenlas alejadas de senderos errados
And keep them from the stranger's ways
Que el Señor os ampare de sufrimientos
May the Lord preserve you from pain Favor them, O Lord
¿ Qué consejos podría ofrecerles?
What words of wisdom Can I give them
- Los testigos, ¿ tiene para ellos también?
The witnesses. You got for them also?
Asi que tenemos que darles un poco de cuerda.
So we must allow them a little rope.
~ Keep them dogies rollin'
Keep them dogies rollin'
Si las leyes aquí permiten a las putas secuestrar a sus hijos, me importan un comino sus leyes.
If the laws here let whores kidnap children I don't give a damn about them.
¿ Cómo se lo diré? ¿ Cómo se lo explicaré?
- # How can I tell them How can I explain # - # Ooh #
No se siente cómoda dejándolos en casa,
She doesn't feel comfortable leaving them,
Estaba tan adorable con los dos en brazos.
She looked so adorable holding them both. Она выглядит так потрясающе lt so adorable. l'm gonna have to call you Edna from now on. Edna.
- Podríamos poner barrotes.
- You could put bars across them.
Tú estás en todos ellos...
# You're in them all #
Talkin''bout them hotcakes
Говорящие об их горячих пирожках
Talkin''bout them hotcakes Knocking back them hotcakes
Говорящие об их горячих пирожках оседая о своих горячих пирожках
Give me some more of them, give me some more of them
Дайте мне их побольше, Дайте мне их побольше,
Give me some more of them hotcakes
Дайте мне побольше Их горячих пирожков
Of them bones
Из их костей
And my brother Iives with them.
И мой брат живёт с ними.
And my brother lives with them.
И мой брат живёт с ними.
And my brother lives with them.
И мой брат живет с ними.
So they could watch all around them
Они могли видеть все вокруг
Deja que lo atrapen.
Let them take him.
"todas las cosas sabias y maravillosas, Dios las creó todas."
All things wise and wonderful The Lord God made them all
"Todas las cosas sabias y maravillosas las hizo Dios".
All things wise and wonderful, The Lord God made them all
Muévanlos.
Move them!
Beat them up.
Бейте.
- Kiss the Girls Make Them Die.
- "Поцелуй девушек и заставь их умереть".
"Tell them I'm not coming back" Diles que no regresaré
"Расскажите всем, что я не вернусь"
Desarrollar las lecciones y compartirlas.
Усвой уроки и используй их. Develop the lessons and pass them on.
La segunda, si sabía ¿ le hubiera recomendado a Jruschov si EE.UU. atacaba, que las usara?
Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их? ... in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Y, ¿ qué le hubiera pasado a Cuba?
Третий : если-бы он применил их, что стало-бы с Кубой? Three : if he had used them, what would've happened to Cuba?
Hay que arrasar con ellos hoy ".
Мы должны войти и вмазать им сегодня-же. "We should go in and wipe them out today."
"Las probarán atrás de la luna".
"Они будут проводить эти испытания на обратной стороне Луны." "They'll test them behind the moon."
Así que analizamos las formas y concluimos, finalmente que eran excusas.
Мы получили все эти рапорты и мы проанализировали их... So we get all these things and we analyse them и мы наконец заключили : ... and we finally concluded :
Todavía me acuerdo cómo jalaban unos rodillos gigantes para aplastar y aplanar la piedra.
Я всё ещё помню их волокущими эти огромные ролики... I can still remember them hauling these huge rollers что-бы раскрошить камни и сделать их ровными. ... to crush the stone and make them flat.
Yo analizaba bombardeos y cómo hacerlos más eficientes.
Я анализировал операции бомбёжек, и как сделать их более эффективными. I analysed bombing operations, and how to make them more efficient.
¿ Cuál es la ventaja de sacarlos?
- А какой смысл... выводить их оттуда? Kennedy : - The advantage to... taking them out is?
Pero eso no los preparó para la maleza enredaderas con púas, arbustos espinosos despeñaderos verticales, calor tropical, insectos y víboras.
Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым... ... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
A los vietnamitas no los conocíamos suficiente para tener empatía.
... I think we did put ourselves in the skin of the Soviets. В случае-же со Вьетнамом, мы не знали этих людей достаточно хорошо, что-бы понимать их. In the case of Vietnam, we didn't know them well enough to empathize.
En una vemos a Johnson así.
На одной из них Джонсон такой : One of them has Johnson like this :
Podríamos creer que un espectáculo podrido de calcetines
You would think that a lame-o sock puppet show would bore them to tears.
¿ Los usaría para ponerme al día?
Would I use them to get back on track?
Si alguien te diera esa oportunidad, ¿ no los protegerías también?
Now, if someone gave you that chance, wouldn't you protect them too?
- You have them compare to how much I like them.
- Они мне с рождения симпатичны.
Fortalécelas, Señor
Strengthen them, O Lord
"Averigua quiénes lo compran".
"Узнайте, кто покупает их." "Find out who buys them."
El Pentágono es un edificio muy difícil de defender.
About 20,000 of them marched on the Pentagon. Министерство Обороны - это очень, очень сложное здание для обороны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]