Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Theodore
Theodore Çeviri Rusça
384 parallel translation
Theodore está muerto desde...
Тедди умер почти...
No, ¡ Theodore Roosevelt, no!
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Cristóbal Colón. y Theodore Roosevelt.
Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
¿ Dr. Theodore H? , un cirujano, se opero a si mismo bajo hipnosis. Extirpó su apéndice en una operación que duró 4 horas y media.
Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
- Buenos días, Theodore.
Доброе утро, Теодор.
Yo fui a la escuela Theodore Roosevelt.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Digno de Theodore Dreiser.
Прямо, как у Теодора Драйзера.
Doctor Theodore Haskins, Instituto del Continente Americano.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
Es un placer aceptar un donativo para la Universidad Rogers... de parte del Sr. Theodore Crane por valor de 500.000 dólares... para construir una residencia para mujeres.
Мне вьIпала большая честь подарить Колледжу Роджерса 500000 долларов от мистера Крэйна... на строительство женского общежития.
Cuando me casé con Theodore Wallace, pensé que lo había olvidado.
Когда я вышла за Теодора Уолиса, я думала, что забыла тебя.
Yendo en dirección Theodore Botherel.
Движется в сторону...
- Theodore Nikolai Kerensky.
- Теодор Николай Керенский.
Theodore...
Теодор...
Doctor Theodore Haskins, Instituto Continente Americano.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Soy Ted Theodore Logan.
А я - Тед'Теодор'Логан.
Y Ted Theodore Logan.
И Тед Теодор Логан.
"Querido Bill, querido Ted, mucha suerte con el examen, de parte de Bill S. Preston y Ted Theodore Logan."
" Дорогие Билл и Тед, удачи на докладе сегодня, с уважением, Билл С. Престон Эсквайр. И Тэд'Теодор Логан'".
Bill S. Preston Esquire y Ted Theodore Logan.
Билла С.Престона Эсквайра и Теда Теодора Логана!
- ¡ Theodore!
- Теодор!
El pueblo versus Theodore Driscoll y Nancy Driscoll.
Народ против Теодора Дрискол и Нэнси Дрискол
El acusado Theodore Driscoll en el cargo de hacer peligrar el bienestar de un niño ¿ cómo falla el jurado?
Признает ли жюри подсудимого, Теодора Дрискол, виновным по обвинению в угрозе здоровью ребёнка?
El acusado Theodore Driscoll en el cargo de homicidio involuntario en segundo grado ¿ cómo falla el jurado?
Подсудимый, Теодор Дрискол, по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри?
¿ Qué esperabas, Theodore un puto show?
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
Mi nombre es Theodore.
Меня действительно зовут Теодор.
Vamos a aclarar las cosas aquí mismo, Theodore.
Сейчас разберёмся, Теодор. Ты ведь Теодор, так?
¿ Estás siendo... condescendiente conmigo, Theodore?
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Justo empezaba a pensar que podría confiar en ti, Theodore.
Ая уж было подумал,.. ... что могу тебе доверять, Теодор.
Entonces te podrás ir a casa con tu mami. - Theodore.
... и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор.
Sí, mi madre me causó el perjuicio de ponerme el nombre de Theodore y no tengo una sola pista de como Ud. lo sabe porque todos los que lo saben están a miles de malditos kilómetros de aquí.
Да, мать сослужила мне службу, назвав Теодором. И вы не можете знать этого. Потому что всякий, кто знает это, находится за 1000 миль отсюда.
Así que dispáreme ahora porque nadie volverá a llamarme Theodore nuevamente deje sólo Theo "El Golpeador".
Итак, стреляйте. Никто и никогда... не будет называть меня Теодор. Лучше уж Тео-болван.
Muéstrale tu pene, Theodore.
Покажи член, Теодор.
Bien, llegaste justo a tiempo, Theodore.
Ты как раз вовремя, Теодор.
Hola, Theodore.
Привет, Теодор.
- Su nombre es Theodore.
Его зовут Теодор.
Parece que se conocen. Sí, Theodore y yo nos conocemos desde hace mucho, ¿ o no, Theodore?
Да, мы с Теодором давно знаем друг друга.
Sólo le dejo a la gente que me apunta con una arma llamarme Theodore.
Теодором меня называют только люди с заряженным пистолетом.
Discúlpeme, si la Corte está de acuerdo. Permítanme presentarle nuestras intenciones a Theodore.
Если суд не возражает, позвольте мне разъяснить Теодору наши намерения.
Su verdadero nombre es Theodore Allen.
Его настоящее имя Теодор Аллен.
Govowska, Theodore G. Miller... - ¿ El hospital quirúrgico militar?
- Часть сорок семьдесят семь?
Musard, no me importa, Théodore Musard, no me importa.
Мюзар. Согласен. Теодор Мюзар, согласен.
Pero, no necesita más a Théodore Musard.
Потому что Теодор Мюзар жить без них не может.
¿ Monsieur Théodore Musard está aquí?
Мсье Теодор Мюзар здесь? Не знаю.
Han sido dos miembros de la policía municipal que han..... liberado a Théodore Musard de una cabina telefónica.. .. donde estaba encerrado, desnudo, en una desafortunada situación.
Двое полицейских из городского управления полиции вытащили Теодора Мюзара из телефонной будки, где тот находился в весьма жалком виде.
La policía nacional ha encontrado a primeras horas de la mañana..... el coche del mismo Théodore Musard completamente carbonizado..... al borde de la calle.
Специальное подразделение полиции сегодня ранним утром обнаружило на дороге сгоревший дотла автомобиль Мюзара.
Bien. Debemos arreglar el problema del señor Théodore Musard..... suavemente, tranquilo, con calma.
Я рассчитаюсь с мсье Теодором Мюзаром.
Theodore.
Теодор.
- Theodore.
- Теодор.
- Theodore. - Debo humildemente...
- Покорно.
¿ Estás siendo un buen muchacho, Theodore? Rápido, ya vuelve.
Он возвращается.
- Soy Theodore.
Что?
- En realidad, no es Theodore. Es Ted.
Не Теодор, а Тед.