Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tintin
Tintin Çeviri Rusça
110 parallel translation
Deja hablar a Tintin.
Пусть Тинтин говорит.
- ¿ Entonces qué piensas, Tintin?
- Так что ты решил, Тинтин?
Tintin, hagamos un fuego.
Тинтин, давай разожжем костер.
¿ Tintin?
Тинтин?
¿ Tú lo ves, Tintin?
А ты видишь ее, Тинтин?
- ¿ Qué vas a hacer tú, Tintin?
- Что ты собираешься делать, Тинтин?
Llevaremos a Tintin. Lo llevaremos hasta el avión y tomaremos su comida extra.
МЫ отошлем Тинтина обратно к самолету, а сами возьмем его еду с собой.
Tintin tiene ya bastantes ninos.
У Тинтина и так дома детей хватает.
Ok, entonces, pero No visto ropas de Tintin
Ладно, но шмотки Тинтина я не надену.
Bart, si odias mucho a Belgica, debería tirar tus muñecos de "Tintin"
Барт, Если ты так ненавидишь Бельгию, возможно мне следует забрать у тебя ТинТина!
La hermana sexy de Tintin.
Прелестная сестра Тинтина.
Muy bien, vamos Tintin, vamos a moverlo
Ладно, Тинтин, давай поднимем его.
Tintin, vosotros dos debeis iros, ella está completamente agotada
Тинтин, нужно отправиться вам двоим, она совершенно вымотана.
Hola Laure, Tintin al habla.
Лора, это Тинтин.
Usaremos los walkie-talkies que os entregó Tintin.
Пользуемся радио, передаём на Тинтина. - Поняли?
Soy Tintin.
Жилю, ты слышишь?
Tintin, esposale y ponlo con los otros.
- О, да. Тинтин, надень на него наручники и отправь с остальными.
¡ Gracias, Tintin!
Спасибо, Тинтин!
¡ Hazlo, Tintin!
Выполняй, Тинтин!
Y estoy de acuerdo con Tintin sobre el IGS.
И мы с Тинтином прикроем тебя.
Tintin, ¡ Cambio de planes!
Тинтин, планы меняются!
Tintin, ve a por su móvil.
Тинтин, прошерсти её мобильник.
- Teddy Bear de Tintin.
- Медвежонок, это Тинтин.
He descargado las imágenes de CCTV en el ordenador de Tintin
Я скинул фото с камер слежения на компьютер Тинтина.
Se llama Tintin.
Это Тинтин.
Me temo que está equivocado, Señor Tintin.
Боюсь вы ошибаетесь, мсье Тинтин.
Tintin, todavía estamos rellenando todo el papeleo.
- Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки.
Vamos Tintin, trata de agarrar mi billetera.
А ну-ка Тинтин. Вытащи бумажник.
- Tintin.
- Тинтин.
El carterista, Tintin, se está escapando!
Карманник Тинтин, он уходит!
¿ Quieres participar en el juego, Tintin?
Хочешь с нами поиграть? Да Тинтин?
- Por cierto, soy Tintin.
- Да, кстати, я Тинтин.
Eres de los valientes, Tintin.
До чего ж ты храбрый Тинтин.
Ten cuidado, Tintin.
Осторожно Тинтин.
Tintin!
Тинтин!
Esto es de Tintin.
Это он. Тинтин.
¡ Tintin! ¡ Tintin!
Тинтин?
Tintin! Tintin!
Тинтин!
¿ Sabes lo que estás haciendo, Tintin?
А ты умеешь им управлять? Тинтин!
¡ Aguanta, Tintin!
Держись, Тинтин!
- Tintin, ¿ Qué me está pasado?
- Тинтин, что со мной происходит?
Capitán, es Tintin.
Капитан, это я Тинтин.
- Rápido Tintin.
- Быстрей Тинтин.
- Tintin, ¿ a dónde vas?
- Тинтин, куда ты?
- No te preocupes por mi, Tintin.
- Не волнуйся за меня Тинтин. Мы в порядке.
Tintin!
Поехали!
Dime, Tintin. ¿ Cuál es el plan?
Мы им покажем, да Тинтин? Какой у нас план?
Tintin, ¿ donde están los walkie-talkies?
Тинтин, где рации?
Gilou, ¿ me recibes? Soy Tintin.
Жилю, ты слышишь?
Nunca debes temer, Tintin.
- Могу я доверить вам эту улику? Всенепременно.
- ¡ Tintin!
- Тинтин!