Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Title
Title Çeviri Rusça
14 parallel translation
We are proud to claim the title
Ламар Тротти Операторы :
Jeun Jee-hyun Cha Tae-hyun
2000 ) } Чон Джи Хён { \ cHFFDCB9 } Ча Таэ Хён Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - --------- Title
Estás toda mojada. Necesitas ir al baño.
{ Dialogue : 0,0 : 02 : 51.94,0 : 02 : 54.42, Series _ Title, 0000,0000,0000, { \ t ( 0,496, \ fry360 ) \ pos ( 220,419 ) } Имперская }
I play a homicide cop, the title character, whose wife and child are brutally murdered.
Я играю детектива, главного героя, жену и ребенка которого жестоко убили.
The worrying thing is the title. The Brazilian Job?
Вызывает беспокойство название.
The Honorary Title, Matthew Ryan The Cure, Audioslave Haley James Scott.
"The Honorary Title", "Matthew Ryan", "The Cure", "Audioslave", "Haley James Scott".
Bones 6x14 The Bikini in the Soup gente!
Main Title Theme - The Crystal Method Люди!
Solo apoyo los avances que nos ha dado el Título 9, Tucker.
Ah, just supporting the advancements Title 9 has given us, tucker.
De acuerdo, llevó algo de investigación, pero una forma alternativa de deletrear el nombre de Ibrahim ha aparecido en el título de una conferencia de inteligencia del senado.
Хорошо, нужно покопаться, but an alternate spelling of Ibrahim's name turned up in the title of a closed senate intel briefing.
Sabes que ese título solo es válido hoy, ¿ verdad?
You know that's just a title for today, right?
♪ Principal Titulo Tema ♪ The Crystal Method
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
* TITLE PENDING *
ЭНДРЮ ЛЛОЙД УЭББЕР Любовь не умрёт никогда
Bones 10x21 The Life in the Light La reconstrucción facial de Angela ha encontrado una coincidencia en la base penal de Washington.
"Кости", 10 сезон, 21 серия. Жизнь в свете. ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
Un subtítulo de subtitulos.es
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method