Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Toast
Toast Çeviri Rusça
44 parallel translation
Es un pequeño brindis, o un brindis con Melba.
Это мой подготовительный тост, или тоненький тост, если угодно. ( игра слов Melba toast - тонкий поджаренный хлеб )
Midland, en el Café Burnt Toast
В Мидлэнде, в кафе "Бёрн Тост".
Soy Big Texas Butters, y este es mi caballo Toast. ¡ Buena suerte a todos!
Я - супер крутой Баттерс а это моя лошадь Тост.
Voy a ir a la tienda ahora y compraré algún vino. Y así brindamos por tu jubilación.
I will go to the store right now and get some wine so we can toast your retirement.
- Cinammon Toast Crunch.
"Космические зернышки".
- Toast.
Алоха. Тост.
Necesitamos un favor, Toast.
Нам нужно содействие, Тост.
Tómate tu tiempo, Toast.
Можешь не спешить, Тост.
The Big Bang Theory 4x17 The Toast Derivation. - ¡ Querido!
4 сезон 17 серия - О, нет!
¿ Priya, sabes por qué esto es llamado "Toast"?
Прия, а ты знаешь, почему это называется "тост"?
¿ Qué pasa, Toast?
Как дела, Тост?
Toast, escucha.
Тост, слушай.
¿ De qué glándulas estamos hablando, Toast?
О каких железах мы говорим, Тост?
- Ey, Toast, Toast.
Эй, Тост, Тост.
¿ Toast?
Тост?
Es la hora del juego, Toast.
Пора начинать, Тост.
Vale, Toast, estás dentro.
Так, ладно, Тост, ты внутри.
- Toast, escúchame.
- Тост, послушай.
Para de hablar, Toast, ¿ vale?
Хватит болтать, Тост.
¡ Toast!
Тост!
Buen trabajo, Toast.
Отлично, Тост.
Voy a poner a Toast a ello, ver si puede hackearlo.
Дам это Тосту, посмотрим сможет ли он взломать.
Resulta que tenía una forma de encriptación que incluso ha impresionado a Toast.
Оказалось, что у него был способ шифрования, который впечатлил даже Тоста.
Eres el, um, compañero de Toast.
Ты сосед Тоста.
Toast, céntrate.
Сконцентрируйся.
Me gustaría proponer un brindis a mi mentor...
I would like to propose a toast to my mentor...
- Supongo que podría llevárselo a Toast, a ver qué puede hacer.
- Давай прогоним его через Toast, посмотрим, что выйдет.
Creo que incluso Toast puede tener problemas con este.
Знаешь, я думаю, здесь даже Toast не справится.
Toast está tratando de recuperar los datos, pero está teniendo problemas porque está cifrado usando cortafuegos del nivel de la NSA.
Тост пытается восстановить информацию, но у него с этим проблемы потому что все зашифровано. с использованием файерволов уровня NSA.
Toast descodificó el servidor de Ian.
Тост взломал защиту на сервере Йена.
Mi carrera está frita.
My career is toast.
Pececillo frito.
Minnow toast.
El pececillo se quita su pequeño sombrero ante el tiburón y se rinde a la fritura para ser comido.
The minnow tips his tiny hat to the shark, and then lays down on the toast to be eaten.
No, fuera de la alfombrilla de fritura y pezpelear su salida hacia la bola del orangután.
No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.
* Así que no habrá Belles * * en el Toast and Roast *
♪ Поэтому Красавицы не придут ♪ ♪ на вечер Тоста и Жаркого ♪
Las Belles se retiraron del desayuno con el acalde en el Toast and Roast.
Красавицы не примут участие в моем вечере Тоста и Жаркого.
Viene con salchicha o bacón, maíz... maíz, y tostada a elegir, y cuesta 4,99.
It's got sausage or bacon, grits- - grits, um, with a choice of toast, and it's 4.99.
- Me encanta la Texas Toast.
— Я тоже. — Я люблю Техасские тосты.
- ¿ Qué es la Texas Toast?
— Какие техасские тосты?
¿ La licencia matrimonial, los anillos, el bolígrafo para firmar, el brindis?
Marriage license, rings, signing pen, toast?
Toast.
Тост.
Una ronda para dar las gracias y un brindis por Amy.
A thank you round of drinks and a toast to Amy. Oh.
Está casado con Burnt Toast!
Он женат на горелом тосте.
Sí, Toast, ¿ qué pasa?
Да, Тост.