English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tommy

Tommy Çeviri Rusça

7,060 parallel translation
Te traeré las pilas, papá. Tommy se quedará aquí.
Я принесу батарейки, пап, Томми пока зависнет тут.
Tommy.
Томми.
Iré por las baterías, papá. Tommy va a quedarse.
Я куплю батарейки, пап.
Tommy, nunca has... ¡ Tommy!
Томми, ты же никогда...
En realidad, fue Tommy.
Вообще-то, это Томми.
¡ Por Tommy!
- За Томми!
¡ Sí, Tommy!
- Да, за Томми!
Tenemos que irnos, Tommy.
Надо уезжать, Томми.
Tommy,
Томми.
¿ Tommy, dónde vas?
Томми, ты куда?
Eres diferente, Tommy.
Ты и есть другой, Томми.
Tommy, por una vez no te preocupes por ellos.
Хоть раз не думай о людях.
¿ De qué estás huyendo, Tommy?
Так от чего ты бежишь, Томми?
Es Tommy.
Томми.
Porque eres así de importante, Tommy, muy importante.
Потому что ты настолько важен, Томми. Очень важен.
Tommy, no se puede.
Томми, тебе нельзя.
Es su destino, Tommy.
Так надо, Томми.
Véase, Tommy?
Вот видишь, Томми?
Tommy, tengo una solución.
Томми, у меня есть решение.
Tommy... no hay quién lo pare.
Томми... Его никто не остановит.
¿ Qué quiere Erica Kravid con Tommy?
Чего Эрика Крэвид хочет от Томми?
Esta cosa que viene, el Evento de Extinción de Nivel Humano, el plan de Erica es usar el poder de Tommy para saltar un número limitado de personas hacia un futuro distante.
Это грядущее событие, ПВЧ... Эрика хочет использовать силу Томми и переместить избранных людей в далёкое будущее.
Esto es como puedes salvar a la humanidad, Tommy.
Вот как ты можешь спасти мир.
Y hubiésemos mantenido a la familia de Tommy secuestrada para que hiciera lo que queremos.
И мы бы захватили семью Томми, чтобы делать, что хотим.
Tommy, viajar en el tiempo es un poder increíble.
Путешествие во времени - невероятная сила, Томми.
Tommy, hay otros dos que me gustaría que envíes de regreso.
Томми, надо вернуть ещё двоих.
Tommy, yo me encargo.
Томми, всё под контролем.
Tommy, ¿ a dónde fuiste?
Томми, куда ты делся?
Tommy, por favor, no... no te vayas.
- Томми, пожалуйста, не уходи.
Mantente calmado, Tommy.
Спокойно, Томми.
Además, la misma noche que hablaste con ella sobre Jess, es la misma noche en que Tommy terminó muerto.
Плюс именно в ту ночь, когда ты поговорил с ней о Джесс, убили Томми.
Tommy está muerto y Christy tiene el motivo y la oportunidad.
Томми мёртв. А у Кристи был мотив и возможность.
Su padre, mi hermano, era bombero con mi último marido, Tommy, en la torre 2 cuando esta cayó.
Его отец... мой брат... работал пожарным вместе с моим мужем Томми в день, когда упали Башни-Близнецы.
Tommy, tu problema es que no tienes fuego en las entrañas.
! Томми, твоя проблема в том, что в тебе нет огня.
Creo que eres muy malo vendiendo radios, Tommy, porque estás destinado a cosas mayores.
Я считаю, ты отвратительно продаешь радиоприемники, Томми, потому что предназначен для большего.
¿ Qué hay de ti, Tommy?
А что насчет тебя, Томми?
¿ Cómo estás, Tommy?
Как ты, Томми?
- Tommy...
— Томми...
Me tropecé con Tommy Wheeler.
Встречался с Томми Уилером.
¿ Crees que podemos conseguir que Tommy Wheeler interprete al capitán Crunch?
Думаешь, Томми Уилер согласится на роль капитана Хруста?
Tommy Davis, él era mi vinculo, quien tenía que hacer todo lo necesario para complacer a Tom Cruise, mientras yo lo hacía pasar por todas las cosas de la Cienciología.
Томми Дейвис [бывший PR-менеджер Международной ЦС] отвечал за всё необходимое, чтобы Том Круз был доволен, в то время как я протаскивал его через все круги сайентологического чистилища.
Dos semanas después, el secuaz de la Iglesia, Tommy Davis, le dio noticias a Nazanin. La relación con Cruise había terminado.
2 недели спустя, Томми Дэвис, "правая рука" Мискевиджа, сообщил Назанин новости об окончании отношений с Крузом.
A Tommy Davis, quien es vocero de la Iglesia, se le preguntó sobre la política de desconexión.
Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике "разрыва отношений".
" Tommy, no necesito indagar afuera, preguntar o hacer investigaciones para saber si esto le ha pasado a otras personas.
"Томми, мне нет нужды рыскать вокруг в поисках примеров... " в подтверждение того, что... " это произошло с кем-то другим.
LAS SIGUIENTES PERSONAS DECLINARON O NO RESPONDIERON LAS SOLICITUDES TOM CRUISE, TOMMY DAVIS.
Следующие лица отказались встретиться или не ответили на просьбы об интервью :
Bueno, ¿ se lo has contado ya a Tommy?
А ты Томми уже сказала?
- Tommy.
- С Томми.
¡ Tommy!
Томми!
Tommy.
- Томми.
Lo que sea que pienses que hizo Tommy...
Что бы по-вашему ни сделал Томми...
¡ Tommy!
А вот и Томми!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]