English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Tomoko

Tomoko Çeviri Rusça

65 parallel translation
¿ No crees que comes demasiado, Tomoko?
Томоко, тебе не кажется, что ты ешь слишком много?
Junko y Tomoko tampoco estaban.
И вдобавок не было Дзюнко с Томоко.
Tomoko.
Томоко.
Soy Tomoko Nishida de la clase 2B.
Я - Томоко Нишида из класса 2B.
Tomoko y yo volveremos y os traeremos algo cada día.
Томоко и я будем по очереди что-нибудь вам носить каждый день.
Esta es Tomoko Nishida.
Это - Томоко Нишида.
Tomoko, ¿ estas familiarizada con el Compendio de las Leyes?
Томоко, знакомы ли вы со сводом законов?
ADIOS, TOMOKO
ДО СВИДАНИЯ, TOMOKO
Tomoko fue siempre demasiado vibrante.
Томоко всегда была такой талантливой.
Noriko, tus chicas estan todas en la policía como testigos de la muerte de Tomoko, causada por su propia neurosis.
Норико, и вы, девочки, все сейчас пойдете в полицию и засвидетельствуете, что смерть Томоко вызвана неврозом.
la llamaremos Tomoko.
Давай назовем ее Томоко!
Todo listo entonces. Eres Tomoko.
Отныне ты будешь зваться Томоко!
No llores, Tomoko.
Не плачь, Томоко.
Vas a despertar a Tomoko si...
А то Томоко разбудишь. Ну вот...
Tomoko estará muy contenta.
Томоко очень обрадуется!
Tomoko, abre los ojos.
Томоко, открой глазки!
Padre, Eiko, Shinji, no pude salvar a Tomoko.
[Папа, Сестра, Шинджи! ] [ Я не смог спасти Томоко!
Eh, quizás Tomoko te dio todo su pelo cuando murió.
Наверное, они тебе от Томоко достались.
- Mi pelo. ¿ Tomoko?
- От Томоко?
Tomoko Kurotani
Томоко Куротани
¿ Que pasa Tomoko?
В чем дело, Томоко?
¿ Por que murió Tomoko?
Отчего умерла Томоко?
Tomoko jugaba contigo, ¿ no?
Томоко часто играла с тобой, так ведь?
¿ Alguien sabe como murio Tomoko?
Кто нибудь знает, от чего умерла Томоко?
¿ Tomoko lo vio tambien? ¿ Donde?
Томоко смотрела ее тоже?
La chica que estuvo con Tomoko cuando ella murió...
Девочка, которая была с Томоко, когда она умерла...
Encontré a Tomoko muerta aqui.
Я нашла Томоко лежащей здесь.
Tomoko vió el video maldito.
Томоко смотрела кассету - убийцу?
Tomoko me lo dijo.
Томоко сказала мне.
¿ Tomoko?
Это была Томоко?
Deberia haber terminado con Tomoko y los otros.
Это должно было кончится, когда умерла Томоко и ее друзья.
Nomura Tomoko. yo soy Tomo chan. ¡ Ha pasado mucho tiempo!
Та девушка, которую мы видели около ночного клуба, и ваша новая медсестра.
Desaparecido Yoshida Tomoko, edad 21.
Пропала без вести. Ёсида Томоко, 21 год. Токио.
Oh, soy Sasaki, ¿ está Tomoko en casa?
Алло, это Сасаки. Томоко-сан дома?
¡ Es la escuela de Tomoko!
Рассказывают про школу Томоко!
Tomoko, para cenar hay arroz con huevos de pollo.
Томоко, на ужин цыпленок с рисом.
¿ Y tú pelo, Tomoko?
Томоко, с волосами будешь что-нибудь делать?
Tomoko, ¿ te encuentras mal?
Томоко, ты плохо себя чувствуешь?
Vamos, Tomoko.
Давай, Томоко.
Tomoko no se siente bien
Томоко неважно себя чувствует.
Tomoko
Томоко?
¡ Tomoko!
- Томоко!
Tomoko ha ido a las habitaciones para la inspeccion médica
Томоко пошла в медпункт.
Eiji Goh, Tomoko Hamakawa, Tsuyoshi Yoshida, Isao Tamagawa
Эйдзи Го, Тотико Хамакава, Цуёси Ёсида, Исао Тамагава
¡ Tomoko!
Томоко!
- Omoko Kodaka
Kanaoka Nobu, Kobato Hiroyuki, Ishigami Tomoko, Kodaka Tomoko
Yoko y Tomoko.
Йоко, Томоко...
Tomoko...
Томоко...
Ella ya no es Tomoko.
Это уже не Томоко больше.
La chica con Tomoko perdió el juicio.
Девушка, которая была рядом с Томоко сошла с ума.
Poder conocer a la profesora de primaria de Tomoko... podriamos intercambiar historias.
Эй! Ещё рисовый шарик, пожалуйста. Я хочу ещё один!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]