Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Toronto
Toronto Çeviri Rusça
395 parallel translation
Toronto, Montréal, Québec, Winnipeg...
Торонто, Монреаль, Квебек, Виннипег...
Llaman de Toronto, preguntando por Rainer.
- Да Из Торонто, насчет Райнера.
Ahora vive en Toronto.
Сейчас живет в Торонто.
Centro de Toronto, aquí Global 2. Tenemos problemas a bordo.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Centro de Toronto, Global 2. Iniciamos regreso. Haremos una maniobra amplia y gradual.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
global 2, aquí Centro de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
global 2, aquí Centro de Toronto. Continúen descendiendo lentamente.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Global 2, Centro de Toronto.
Глобал 2. Это Торонто.
Centro de Toronto, aquí Global 2.
Торонто, это Глобал 2.
Global 2, aquí Centro de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
Tengo amigos en Toronto que te conseguirían un buen trato fiscal.
У меня пара знакомых парней на радио в Торонто, они продвинут вашу рекламу.
Los pasajeros del vuelo 741 para Filadelfia, Toronto, Nueva York, hagan el favor de seguirme.
- Пассажиров, ожидающих рейс 741, Филадельфия - Лондон - Нью-Йорк,...
- ¿ Sra. Toronto?
- Миссис Торонто?
Larry está en Toronto y tratarán de comunicarse con él.
Ларри сейчас в Торонто, но они попробуют до него дозвониться.
Minneapolis, Iowa City, Detroit y Toronto
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Esto es CRAM en Toronto y tenemos el informe meteorológico.
В Торонто и сейчас - прогноз погоды
Me crié en Toronto, después de que mi madre me abandonase.
Я росла в Торонто, после того, как мать бросила меня.
Me llevaron a Toronto. Luego a Filadelfia y luego a Nueva York.
Меня отвезли в Торонто, потом в Филадельфию, потом - в Нью-Йорк.
El autobús de las diez a Toronto.
Десятичасовой автобус в Торонто.
Toronto, ¿ sólo ida?
Торонто, в один конец?
Compró un billete a Toronto.
Купил билет до Торонто.
Se dirige a Toronto.
Он собрался в Торонто.
¿ O en Toronto?
Или в Торонто?
- "Viajes Oslo"... encontró a un tal James William Hayslip que viajó desde Toronto... el 25 de agosto, 2 días antes de la reunión con Terek.
хг някн яннаыхкх н дфеиляе схкэъле ущиякхое опхкеребьецн хг рнпнмрн 25 юбцсярю, гю 2 дмъ дн бярпевх я репейнл.
Después de jugar para Nueva Inglaterra, San Diego y San Louis, un año para los Toronto Argonauts y una temporada en el Desert Inn, me alegro de poder jugar aquí en el bello Miami.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе "Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Si Baltimore vence a Buffalo y Charlotte empata frente a Toronto, Oakland jugará contra L.A. y Pittsburgh.
Если же Балтимор победит Буффало, а Шарлотт сыграет вничью с Торонто, тогда Окленд играет против Л. Эй.
Uh, bueno, nací aquí en Toronto... y... viví aquí toda mi vida.
Я родился здесь, в Торонто, и жил здесь всю мою жизнь.
En Toronto.
В Торонто.
¿ Toronto?
Торонто?
Toronto y los Phillies.
Торонто и Филлис.
En el Melones de Toronto.
Это было в "Хутерс" в Торонто.
Un ataque de escala completa ha sido lanzado en Toronto... Despues de el ultimo bombardeo Canadiense... Que tuvo horribles consecuencias en la familia Arquette.
Полномасштабный налёт был обрушен на Торонто, в ответ на последнюю канадскую бомбардировку, что собрала ужасную дань с семейства Аркеттов.
Bienvenidos a Toronto, Canada, a la "Indy" de Molson y la transmision en vivo de esta gran carrera.
Добро пожаловать в Торонто на ежегодный этап Торонто-Молсон-Индия.
Se esperan mas de 250 000 personas aqui, en Toronto de todo el mundo. 1 10 vueltas en una ruta de calles.
Более 250 тысяч людей съехались в Торонто. Гонки из 110 кругов по шоссейному треку
Y ya casi empezamos aqui, en Toronto!
.. всё уже вот вот начнётся!
Partimos para Toronto por la mañana, no te desmorones ahora.
Ясно. Сара, слушай. Мы едем в Торонто утром, так что нельзя расклеиваться.
Tuve suerte, tomé el último avión de Toronto.
Мне повезло. Я успела на последний самолёт из Торонто.
Los Sabres de Buffalo han vuelto a perder contra Toronto.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Roma, Milán, Toronto, Montreal, estoy cansado.
Рим, Милан, Торонто, Монреаль, устал жутко.
Señor, ¿ cómo sabemos que ella está en Toronto?
Сэр, но откуда нам знать, что она в Торонто?
Policía de Toronto.
Полиция Торонто.
Soy el detective William Murdoch de la Policía de Toronto, y a estos tres no se le puede permitir cruzar la frontera.
Я детектив Уильям Мёрдок из полиции Торонто, а этим троим нельзя позволить пересечь границу.
Es por eso que llegó a Toronto.
Вот почему он приехал в Торонто.
¡ Hallaron cuatro medicinas sin un permiso en el vuelo de Toronto!
Приземлился рейс из Торонто, и там нашли запрещённые препараты без разрешения.
Pondremos a Costa en un vuelo a Toronto mañana a las 8 : 30.
Коста завтра летит в Торонто, в 8 : 30.
- He encontrado un inversor en Toronto.
- Я нашёл другого инвестора из Торонто.
- Sí, en Toronto.
- Да, мы сделали это в Торонто.
Um, mientras estábamos en Toronto, oficial, nos aprovechamos de que los matrimonios del mismo sexo son legales.
Когда мы были в Торонто, офицер, мы воспользовались тем фактом, что однополые браки разрешены законом.
¿ Vas a quedarte en Toronto por algún tiempo?
Ты можешь побыть некоторое время в Торонто?
Nuestra ruta nos llevará a sobrevolar Toronto, montreal, Cape Ray, St. John y Terranova.
Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
Recibido, Toronto.
Удачи. Понял, Торонто,