Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Torres
Torres Çeviri Rusça
1,993 parallel translation
Torres.
Торес.
Torres, Nestor.
Торес, Нестор.
- ¿ Sra. Torres?
- М-с Торес?
Su hijo Nestor Torres ¿ vive aquí con usted?
Ваш сын Нестор проживает с вами?
Y cuando las torres se vinieron abajo, Yo estaba... en el tejado de un edificio de la Universidad de NY.
И когда башни падали, я был... на крыше здания Нью Йоркского университета.
Se alistaron porque perdieron familia o amigos cuando cayeron las torres.
Стали солдатами, потому что потеряли семью или друзей, когда упали башни.
Torres tiene un paciente del pozo negro.
У Торрес есть пациентка из ямы.
Torres puede hacerlo.
Торрес может следить.
La Dra. Torres los supervisará.
Доктор Торрес будет за вами следить.
Torres, necesito retrasar mi reparación de menisco a mañana.
Мне придется перенести реконструкцию мениска на завтра.
Porque un loco va a estrellar dos aviones contra las torres gemelas... y las derribará.
Потому что какой-то безумец разрушит Башни-Близнецы двумя самолётами. Они рухнут.
Si no fuera por ti, esos aviones habrían chocado contra las Torres Gemelas.
Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр
La familia Torres, Memmo.... ¿ Ordenaste ese golpe?
Семья Торрес, Меммо, кто заказал убийство?
¿ Qué demonios hace una granada de 1942 bajo el coche de los Torres en México?
Какого черта граната из 1942 года делала в машине Торрес в Мексике?
Resulta que la granada usada para explotar el coche de los Torres provenía de las instalaciones de la ATF en Brownsville, Texas.
Оказывается, граната, использованная при взрыве машины Торрес, хранилась на складе ATF в Браунсвилле, Техас. ( ATF - Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака и оружия )
Escuché lo del coche bomba de Torres.
Я слышал о взрыве машины Торрес.
Igual al que tenias, igual al que usaste en Anita Torres.
Такой же, как был у тебя, такой, который кто-то использовал для стрельбы в Аниту Торрес.
¿ Es ahí donde recibiste el disparo de Anita Torres, cuando trataste de atacarla en su condominio?
Это там, где тебя подстрелила Анита Торрес, когда вы пытались напасть на нее в ее квартире?
Memmo te mandó matar a Anita Torres en Coral Breeze, ¿ cierto?
Меммо приказал тебе убить Аниту Торрес в Корал Бризе?
El esposo de la Sheriff Torres fue asesinado con sus armas.
Муж шерифа Торрес был убит из Вашего оружия.
Con o sin tu ayuda, voy a traerlo. Anita Torres, una Sheriff de La Canción, México, fue disparada hoy. Ahora, la policía no tiene ningún sospechoso detenido, pero fuentes dicen que el cártel de droga Mala Noche es responsable del tiroteo.
С вашей помощью или без, но я до него доберусь. ♪ ♪ НОВОСТИ :
Ahora mismo la señora Torres está en una condición critica, aferrándose a la vida en el hospital Dade Memorial. Lo siento mucho.
Сейчас миссис Торрес в критическом состоянии, за ее жизнь борются в больнице Дейд Мемориал.
Fuimos moviendo torres poco a poco por largo tiempo.
Мы очень долго познавали друг друга.
Entonces, ¿ por qué solo se mueve de cuadro en cuadro, si hasta los alfiles y las torres tienen más lustre y movimiento?
Почему же он может быть передвинут только на одно поле, в то время, как рыцари и башни имеют большие возможности? - Хороший вопрос.
Doctora Torres...
Доктор Торрес...
Si algo le ocurriera, si Sloan y Torres no estuvieran cerca, no tienes ningún papel que diga que tienes derechos sobre ella.
Случись что с ней, а Слоана и Торрес не будет рядом, придётся слушать, что у Вас нет права увидеть её.
Torres, danos un poco de espacio aquí.
Торрес, дай нам продолжить.
Bien, Torres tú estás en...
Окей, Торес ты в...
- Torres, estoy intentando...
Торес, я пытаюсь...
- Hola, Dra. Torres.
Доктор Торрес!
La Dra. Torres acaba de darle el alta, y estaba bien.
Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно.
Necesitaremos ultrasonido. - ¡ Busquen a Torres!
Понадобится ультразвук, и приведите сюда Торрес!
Tengo que irme, Dra. Torres.
Простите, меня ждут, доктор Торрес. Простите.
Torres dejó un tornillo flojo en la espina dorsal de esta mujer que le destrozó el ventrículo izquierdo.
Торрес оставила незакреплённый винт у неё в позвоночнике.
Torres telefónicas cogieron la señal del móvil de Frank Stevens anoche tarde, y el gps nos llevó al interior de la propiedad.
Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности.
Se conectó a las torres de móvil... en Duchess County hace menos de diez minutos.
Его запеленговали в Дашессе менее 10 минут назад.
Sarah Vasquez vivía a seis calles de las Torres Grace Point.
Сара Васкес жила в шести кварталах от башни Грейс Пойнт.
Reclutaron a los señores Parada y Torres del Grupo Aeromóvil..
Вы завербовали сеньоров Параду и Торреса из мексиканского спецназа?
Mi socio, Luis Torres.
Мой партнёр, Луис Торрес.
Está escondiendo la llamada utilazando 4 torres distintas.
Времени было недостаточно. Она пересылает сигнал с четырех разных вышек.
Si, hay como 15 a 20 torres gigantes llenas de estas cosas.
Да, там примерно 15-20 башен, которые, судя по всему, заполнены это фигней. — Он наш.
¿ Tenemos que ir a las Torres?
- Надо пойти к башням!
Desconectamos todas las torres para eliminar los celulares pero no debería afectarlos.
Мы отключил все вышки, чтобы подавить сотовую связь, но это не должно затронуть вас.
Vera Williams, Josh Torres,
Вера Уилльямс,.. ... Джош Торрес,..
Su única esperanza es alcanzar las Líneas de Torres antes que los franceses.
Их спасет только, если они доберутся до линий Торреш раньше французов. Линии?
Para las líneas de Torres.
На линии Торреш.
Corrían rumores de que íbamos a esperar a los franceses en mis flancos, en los lados de Torres Vedras...
Прошел слух, что французы караулят нас возле Торреш-Ведраш, откуда я родом.
Y aquí está Torres Vedras.
А здесь - Торреш Ведраш.
Esta es la primera línea de Torres.
Это первая линия Торреш.
En Torres Vedras.
В Торреш-Ведраш.
La Dra. Torres estará en todo el proceso.
- Доктор Торрес будет следить за ходом операции. - Бэйли...