English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Trading

Trading Çeviri Rusça

22 parallel translation
Ya sabes... Colonial Trading,
Но этот старик Бриньон - владелец "Контуар Колоньяль",
El día de pago endosas un cheque para la compañía Herradura Azul.
В расчётный день ты подписываешь чек на Blue Horseshoe Trading Company.
Van a transferir 100 millones de dolares... desde la cuenta en el Grand Cayman Red Sea Trading Company a una cuenta que les comunicare.
Вы переведете 100 миллионов долларов со счета промышленной компании Красного моря... на указанный мною счет.
Excepto por la Red Sea Trading Company. Que es eso?
Кроме промышленной компании Красного моря.
Están aquí con las In Style y una cinta que te grabé de Trading Spaces.
Да. Они здесь, вместе со стопкой "В Стиле" и видеокассетой с "Trading Spaces", которые я для тебя записала.
La East India Trading Company requiere tus servicios.
Ост-Индская торговая компания нуждается в вашей помощи.
¿ Tenemos que trabajar para la East India Trading Company?
Что же, все отдать Ост-Индской компании?
Su autoridad como gobernador, sus influencias en Londres y su lealtad a la East India Trading Company.
Ваши полномочия, связи в Лондоне и лояльность к Ост-Индской компании.
- Sí. La firma dice lord Cutler Beckett, de la East India Trading Company.
- Да, там подпись лорда Катлера Беккета из Ост-Индской торговой компании.
"En calidad de corsario al servicio de la East India Trading Company".
"Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании".
Contra la East India Trading Company, ¿ de qué sirve la Corte?
Чтo тaкoе Сoвет Бpaтствa пpoтив Ост-Индскoй кoмпaнии?
La East India Trading Company me encuentra el día que llegas tú.
Ост-Индскaя кoмпaния нaшлa меня сpaзy, кaк тьι пoявился.
Comercializar y usar cupones dispara la dopamina como un premio.
Trading and using coupons releases dopamine as a reward.
Una orden a Al Hazlawin Trading.
Инструкции биржи Аль Хазлавин.
Pero cada vez que un barco viene de Sudáfrica, siempre hay cuatro cajas para su entrega a una empresa llamada Burwick Trading.
Но всякий раз, как судно идёт из Южной Африки, на нём четыре контейнера товара для компании "Бервик Трейдинг".
¿ Quiénes son Burwick Trading?
Что за "Бервик Трейдинг"?
No lo sabemos, señor, pero la próxima entrega a Burwick Trading llega a puerto hoy.
Мы не знаем, сэр, но следующая партия товара для "Бервик Трейдинг" прибудет сегодня.
Hace unos meses, descubrí que Burwick Trading era de su propiedad.
Пару месяцев назад я обнаружил, что "Бервик Трейдинг" - его фирма.
Tú y Mulligan intercambiando solos.
- Trading solos. - Угу.
Cualquier persona encontrada Trading en violación de la ley.
Торговля теперь вне закона.
La Delaney / Nutka Trading Company.
Торговой компании Делейни Нутка.
Ha dicho que su empresa se llama "Delaney / Nutka Trading".
- Сказал, что компания называется "Торговая компания Делейни Нутка"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]