Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Trap
Trap Çeviri Rusça
34 parallel translation
Trap, trap, trap.
Цок, цок.
Sayers arriba, trap 42.
Комбинация 42-трэп, Сэйерс вперед.
Trap 42, Piccolo arriba.
Ловушка-42, Пикколо начинает.
Y aquella jugada trap 32.
И за эту ловушку-32.
"¿ Trap, porqué no pintas?"
"Trap, почему ты ещё не" поднялся "? "
- "Trap, ¿ qué haces?" - "Quiero hacer mi propia pieza"
"Trap, что ты, делаешь?" "Я хотел сделать свой собственный кусок."
Trap
Ловка
El subsecretario Hallis y la Comisión Trap.
Заместитель секретаря Халлис и антикоррупционная комиссия.
Lo que quiero es alguien que pueda diseñar unos planes para atrapar a esos tipos y darles una paliza.
Всё, что я хочу, найти того, кто сможет, выработать какой-нибудь план, что-бы запутать этих ребят, водить их за нос... What I want is somebody that can lay up some plans to trap these guys и выбивать бесов из них. Поубивать некоторых из них, вот что я хочу сделать.
Ésta es la trampa que huele tan bien
This is the trap that smells so good
Escotilla del polizonte 35 Sólo Acceso Desautorizado
LINT TRAP
They haven't fallen into the same trap that Porsche fell into with the off-roader, the Cayenne.
Они не стали наступать на те грабли, на которые попался Porsche со своим внедорожником, Cayenne.
You think I'm gonna fall into that trap?
Думала, я не знаю про эту ловушку?
The Sarah Jane Adventures 3x07 - The Eternity Trap ( Part 1 )
ПРИКЛЮЧЕНИЯ САРЫ ДЖЕЙН сезон 3, серия 7 Вечная ловушка.
Él es Trap Jaw, él es Optimus Prime, Destro y éste es un osito cariñoso.
Это Капкан. Это Оптимус Прайм Это Дестро.
Trap Jaw trata de ganar el permiso de construir una estructura prohibida próxima a la propiedad de Optimus Prime.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
Destro es el concejal que dice a Trap Jaw que la estructura debe estar separada y aún así, sólo puede construirse en la parte trasera.
Дестро - представитель городского совета, убеждающий Капкана, что тот должен оформить ее как вспомогательное здание, и даже в этом случае его можно построить лишь на задней стороне участка.
Disfrutaste cuando esa trampa de oso atrapó tu pierna ayer?
Did you enjoy that bear trap snapping on your leg yesterday?
Vera 1x3 The Crow Trap
Сезон 1, серия 3 "Воронья западня"
Las historias de gemelas separadas nunca terminan bien, salvo en "The Parent Trap".
Ну да, истории о разлученных близнецах никогда не заканчиваются счастливо, за исключением "Ловушки для родителей".
En el Club Trip Trap en Chauncey.
В клубе "Трип-трэп", около Чонси.
Eres como la madrastra en Parent Trap.
Вы как приёмная мама в "Ловушке для родителей".
Estás en Wolf Trap, Virginia.
Ты в Вулф Трэп, в Вирджинии.
En Wolf Trap, Virginia.
Вулф Трэп, Вирджиния.
Estamos en Wolf Trap, así que eso es bueno.
Мы в Вулф Трэп, так что все в порядке.
Wolf Trap, Virginia.
Вулф Трэп, ВирджИния.
No en Wolf Trap, Virginia.
Не в Вулф Трэп, ВирджИния.
Soy suficientemente lista como para saber cuándo cerrar la boca.
I am smart enough to know when to shut my trap.
Resulta que llamaron a la floristería desde el The Happy Trap.
Выяснилось, что заказ в цветочный магазин был из "Веселой Западни".
¿ Qué puedo servirle a la familia Von Trap?
Итак, что мне принести для семейки фон Трапп?
Es bombero en Wolf Trap, Virginia.
Он пожарный в Вулф-Трап, Вирджиния.
Eres como el filtro de pelusas de mi amor.
You're the lint trap of my love.
[Cheese in the Trap]
MeowBios Редакция : Honeyksu но притворялась. Plappi Перевод песен :
COMO UN SILVIDO EN EL VIENTO ( The Trap )
КАПКАН