Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Treated
Treated Çeviri Rusça
10 parallel translation
... Cuando se lo trata con ignorancia
... When it's treated with neglect
... Fue mientras los servicios atendían al señor Nimmo cuando la policía encontró dispositivos secretos de vigilancia instalados en los probadores del establecimiento.
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
nos tratan de la misma forma.
We're treated the same way.
True, I was treated and do not pass the exam.
Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
Cookie, cometí errores, te trate mal pero desde que me dejaste me he sentido enfermo, muy mal.
♪ Ooh... ♪ Cookie, I made mistakes, I treated you wrong, but ever since you left me, I've been feeling sick, so bad. ♪ Ooh... ♪
La única persona que podía haber sabido que truco o tratado como un cadáver frito sería que porque llegué a su casa.
The only person who could have known that I trick-or-treated as a fried corpse would be you because I came to your house.
Saluda... simplemente decir hola. Hola, cariño.
Maybe you'll get lucky, and they'll treat you more fairly than you treated Shaun, but you don't deserve it.
Y ella debe ser tratada con cuidado psiquiátrico.
And she needs to be treated with inpatient psychiatric care.
He dejado claro a todos los involucrados ellos tienen que ser tratados bien.
I have made it clear to all involved they are to be treated fairly.
Is that why you didn't treat our car quite as well as, let's say, other people treated it?
Мы посещаем разные церкви, так что нет, не знакомы