English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Trenton

Trenton Çeviri Rusça

192 parallel translation
Dieciséis años después de su primer matrimonio y a dos semanas de su primer divorcio Kane se casó con la cantante Susan Alexander, en la Municipalidad de Trenton, Nueva Jersey.
Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси.
Están de moda en Trenton, Nueva Jersey.
Это последний писк моды в Трентоне, Нью-Джерси.
Sr. Trenton por favor.
Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку. - Ну как там?
Pasajeros con reserva en el tren de las 1 1 : 20 con destino a Washington, D.C., y paradas en Newark, Menlo Park, Trenton y Filadelfia.
"аканчиваетс € посадка на поезд номер 179 Ќью -... орк - ¬ ашингтон. — остановками на станци € х Ќьюарк," рэнтон,'иладельфи € и Ѕалтимор. ѕассажирам зан € ть места...
En Trenton, New Jersey.
Трентон, Нью-Джерси.
No quiero otro incidente de Trenton.
Был cлучaй c Tpeнтoнoм, xвaтит.
Si la Casa Blanca muda la prensa a Trenton, ¿ protestaría?
Если Белый Дом перевел прессу в Трентон, вы хотели полететь?
Su hijo tuvo una cita con unos padres ayer y estaba planeando una excursión a la fábrica de pan francés en Trenton.
Ваш сын вчера провел родительское собрание... и объявил об экскурсии... в пекарню французских булочек в Трентоне.
Estamos en algún lugar cerca de la 6ta. y Trenton.
Мы где-то в районе 6-й и Трентона.
Trenton Community College.
Педагогический центр, в Трентоне.
Dr. Trenton, aprecio que me mantenga informado de la situación.
Доктор Трентон, я ценю вашу помощь.
Fue una unión hecha en Trenton.
Я. Это произошло в Трентоне.
El laboratorio en Trenton pudo meter la pata.
Лаборатория в Трентоне могла неверно провести анализ крови.
- Vive en Trenton.
Она живет в Трентоне.
¡ Aquí voy, Sr. Sir Trenton!
- Бегу, папа! И я!
Orgullo de Trenton es un campeón con un verdadero futuro, y tú, bueno tú tienes tu lugar.
И Такеру скажи то же самое. Сын Трентона - чемпион с большим будущим, а ты всего лишь...
Sr. Sir Trenton le hemos dicho a este tipo de que no nos moleste...
- Папа, я... - С тобой я позже поговорю. Мистер Трентон, сэр, мы сто раз ему говорили, чтобы он не приближался к нам,
Sí, Sr. Sir Trenton.
- Заткнись, пожалуйста.
¡ Un gran aplauso para Orgullo de Trenton!
Он самый образцовый рысак прерии. Прошу приветствовать его!
- ¡ Es Sir Trenton!
Смотри внимательней.
Él entrenó a Sir Trenton.
- А кто ещё? - Такер.
- No haga esto, Sr. Sir Trenton, por favor.
Стой спокойно. Чудная картинка, да, ребята?
¡ Oye, Trenton!
Опять мы из-за тебя влипли!
¿ Sabe qué, Sir Trenton? No quiero ser un caballo de carreras.
Любовь чокнутой кобылы не превратит тебя в скакуна!
Orgullo de Trenton va en tercero.
- Вас понял, Большой Гусь!
El Orgullo de Trenton se acerca a la meta final.
Кажется, он выдохся. Ты что, устал?
Franjas vuelve a colocarse entre los corredores. ¡ Orgullo de Trenton adelante, pero aquí viene Franjas acercándose por un lado pasândolos a todos uno por uno, se acerca a Orgullo de Trenton!
Трентон Пай лидирует, Полосик несется по внутреннему кругу и, обгоняя соперников, догоняет Трентона Прада.
Franjas y Orgullo de Trenton cabeza con cabeza.
Да, зебра добежал! У-у-у!
Franjas 2 ° Lugar : Orgullo de Trenton
- Есть!
Haciendo a un lado a Orgullo de Trenton...
О, это мой Полосик! Я знал!
Franjas gana el Abierto de Kentucky venciendo por muy poco a Orgullo de Trenton en la línea final.
Вот настолько он его обошел. Победителем состязания становится Полосик, лишь на доли секунды опередив на финише фаворита сегодняшних скачек
Pestes Trenton está enviando a alguien.
"Трентон Пестс" уже выслали человека.
Eso me dijeron a mí cuando era niño en los barrios de Trenton y se equivocaron.
Они говорили мне это, когда я рос в трущобах Трентона, и они ошибались.
No teníamos muchas palmeras en Trenton.
У нас не так много пальм в Трентоне.
Yo... tuve un tuve un compañero en la policía de Trenton.
Я... У меня... У меня есть друг в полицейском отделении Трентона, который немного покопал.
El perdedor maneja hasta Trenton y anota la bola ocho.
Проигравший едет в Трентон, раздобыть ему дозу кокса.
¿ Sabes lo de aquella vez que Marshall estuvo en Trenton? El burro se comió sus pantalones.
Ты знаешь тот случай с Маршаллом, когда он был в Трентоне?
- West Trenton General.
- Весттрантон Дженьюон!
Hay quien dice que Orgullo de Trenton es el verdadero contendiente este año.
Да, точно.
Srta. Dalrymple, ¿ cómo se compara Orgullo de Trenton a su legendario padre?
Мне интересно, а что вы думаете?
Nunca vas a vencer a un Trenton.
Готовься к сюрпризам, парень. Трентона вам не победить.
- Ay, no. ¡ Sir Trenton!
Что я вижу? Красавица и чудовище.
Sir Trenton le hará daño si corro.
Бедная, Сэнди.
Yo gané esta carrera mi papá la ganó, su papá la ganó hasta llegar al General Trenton que la ganó hace 100 años. ¿ Entiendes?
Слушай, мой мальчик. Я победитель. И мой отец тоже.
-... de Sir Trenton.
- Сэнди там.
- Déjenos tranquilos, Sir Trenton.
- Вы за это поплатитесь.
Soy Courtney Jones, en vivo desde el Parque Turfway donde está a punto de hacerse historia. - ¿ Puede Franjas, el favorito sentimental vencer a Orgullo de Trenton? - ¿ Puede una cebra...?
Вы смотрите репортаж соревнований, где вершится история конного спорта.
Roca de Marieta, Cueva del Pirata, y Orgullo de Trenton y Venganza de Jordan. ¡ Y arrancan!
Лошади на старте.
Estân en la primera recta y Orgullo de Trenton está corriendo una carrera perfecta. Se mueve como todo un ganador. Orgullo de Trenton se coloca en el tercer lugar.
Гонка продолжается, и в борьбу за лидерство вступает Трентон Пай.
A tres cuartos de la carrera Roca de Marieta sigue delante de Cueva del Pirata y Orgullo de Trenton continúa en tercer lugar.
Три четверти дистанции позади.
El departamento policial de West Trenton
- Ну вот же, Джонс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]