English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Trevor

Trevor Çeviri Rusça

1,370 parallel translation
Yo sé lo de tí y Trevor.
Я знаю про тебя и Тревора.
Tú conocías a Trevor... débil como el té que bebía.
Ты знаешь Тревора, он мягкий как чай.
Has llamado a casa de Trevor...
Вы позвонили Тревору.
Trevor tiene otros planes.
У Тревора другие планы.
Eh, Trevor, ¿ no te ibas ya?
Тревор, ты, вроде, уходил или как?
- Y cuando hablo en plural me refiero, a Trevor y a mí.
- И под словом "нас" я имею в виду себя и Тревора.
- Por cierto, soy Trevor.
- Кстати, я Тревор.
- Estos son mis amigos, Trevor y Andie.
- Это мои друзья : Тревор и Энди. - Привет.
¡ Trevor!
Тревор!
Trevor, tú...
Тревор, ты...
Quizás no estés listo para esto, Trevor.
Может, ты просто не готов для этого, Тревор.
Trevor...
Тревор...
Aquí en el show de Trevor sólo hay tiempo para los problemas de una persona.
Во время твоего шоу "Удерживая Тревора"? ! У нас едва хватает времени на проблемы одного человека!
Trevor, ni siquiera se trataba de ti.
Тревор, дело было даже не в тебе.
Trevor, me...
Тревор, я...
Trevor, ¿ qué mierda pasa?
Тревор, какого хрена? !
Vaya, gracias Trevor por dejarlo tan claro.
Ух ты, Трев. Спасибо за разъяснения.
Trevor, sé que quizás no es lo mejor que podría ocurrir en este momento, pero creo que...
Трев, понимаю, сейчас не лучшее время просить об этом, но...
Trevor, no hace tanto que conoces a este típo.
- Энди! Разбей машину! - Трев, ты даже не знаешь этого парня достаточно долго!
No puedes dejarme, Trevor.
Ты не можешь оставить меня, Тревор!
Trevor,...
Слушай, Тревор...
- Trevor...
- Тревор.
# Barbara me ha dicho que Trevor ha aprendido unas cosas de la Sra. Luckhurst # #... que serían ilegales en algunas partes de Gales. #
Барбара сказала, что Тревор научился у миссис Лакхерст вещам, Которые в некоторых частях Уэльса незаконны.
Trevor Zeitlan?
- Тревор Зитлайн?
Hola, soy Trevor.
Да, гм, я - Тревор.
Trevor también tiene una habilidad.
У Тревора тоже есть способность.
No te enojes, pero obtuve el número de Trevor de la lista que tenías.
Не злись, но я пригласила Тревора из того списка, который у тебя был.
¿ Trevor, por qué no nos muestras lo que puedes hacer?
Тревор, ты нам покажешь свою способность?
Trevor tampoco.
Тревор тоже не нюхает.
Le di el número del Proyecto Trevor, que es una línea para la prevención del suicidio. ¡ para gays y jóvenes confundidos!
Я дала ему номер Проекта Тревор, который является горячей линией по предотвращению самоубийств для гомосексуальной и сомневающейся молодежи!
Estoy seguro que podremos obtener una carta de apoyo del Proyecto Trevor.
Уверен, мы можем получить письмо поддержки от Проекта Тревор.
El Proyecto Trevor.
Позвоните в Проект Тревор.
Oh, es mi asistente, Trevor.
Извините. О, это мой ассистент, Тревор.
Si usted toma siete u ocho segundos de que, estarías con las Evas Trevor o Gordon Ramsay. ¡ Sí!
Если отнять семь или восемь секунд, ты поднимешься до Тревора Ива или Гордона Рамзая. Да!
- Trevor. Mi colega favorito.
- Тревор, мой любимый коллега.
Trevor, ¿ estás ahí?
Тревор, ты дома?
¿ Quieres saludar a tu tío Trevor, Sean?
Хочешь передать привет дяде Тревору, Шон?
Trevor, ¿ estás ahí?
Тревор, ты тут?
- Llámame Trevor.
- Зовите меня Тревором.
Trevor, necesitamos...
Тревор, нам надо- -
¡ Trevor!
Тревор.
- ¡ Tío Trevor!
- Дядя Тревор.
¿ Trevor?
Тревор?
- ¡ Acércate a la pared, Trevor!
- Тянись к стене, Тревор.
¿ Había una mina así en el libro, Trevor?
Тревор, в книге был подобный рудник?
¡ Trevor! ¿ Estás bien?
Тревор, ты в порядке?
¡ Trevor! ¡ Tus vías también se acaban!
Тревор, твой путь тоже обрывается.
¡ Trevor, ven pronto!
Тревор, сюда, быстро.
Oye, Trevor encontré el cuaderno de Lidenbrock.
Эй, Тревор. Кажется, я нашел тетрадь Лиденброка.
- Gracias, Trevor.
- Спасибо, Тревор.
Trevor Stuart.
Тревор Стюарт

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]