English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Truman

Truman Çeviri Rusça

555 parallel translation
El editor dijo que estaba bien escribir como Somerset Maugham... y estaba bien escribir como Truman Capote... pero no al mismo tiempo.
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно.
¿ Cómo quedó? ¿ Como de Somerset Maugham o de Truman Capote?
Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте?
"El presidente Truman respondió con una ampliación del servicio militar"
" Президент Трумэн отреагировал на кризис тем, что призвал к продолжению
Harry Truman, hace unos años, cuando todos hablaban de pasar la pelota, el decía que la pelota se detenía aqui.
ак говорил √ арри " руман, много лет тому назад. аждый сам несет за себ € ответственность, он потерпел неудачу.
El presidente Truman llega mañana, así que arreglaos en Dallas.
Завтра к нам, в Даллас, приедет президент Труман, вы уже в курсе?
Eisenhower, Truman...
Эйзенхауэр, Трумэн... - Трумэн, Эйзенхауэр
En el nombre de George Washington, Abraham Lincoln y de Harry Truman, os pido que os alcéis para defender vuestros derechos.
Во имя Джорджа Вашингтона, Авраама Линкольна и Гарри Трумэна я взываю к вам... встаньте на защиту своих прав.
Ahí está el ganador del concurso de dobles de Truman Capote.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.
Vi todas esas fotografías... firmadas por Eisenhower y Truman... y Kennedy y el Mahatma Gandhi.
Я видел все те её фото, подписанные Эйзенхауэром, и Трумэном, и Кеннеди, и Махатмой Ганди.
Mr. Truman y sus amiguetes : ratas e insectos reaccionarios.
Мистер Трумэн и его друзья - крысы и реакционные черви.
Lo ha ordenado Truman. Una bomba...
Приказ Трумэна.
Quiero llevarte a ver los paisajes de Washington... y la Casa Blanca... y quizás echarle un vistazo a Harry Truman.
Ну, я хочу показать тебе Вашингтон. Сходим в Белый дом. Может, увидим Гарри Трумэна.
Bien, Sarah... ya sabes lo que Harry Truman dijo.
И, Сара... Как говорил Гарри Труман...
" Truman y Stimson llegan a Potsdam mañana para conferencia con Stalin.
" Трумэн прибывает в Потсдам на конференцию со Сталиным.
Stalin va a comerse vivo a Truman.
Сталин собирается заживо съесть Трумена.
" Frente a la nueva crisis de Corea, el presidente Truman no descarta, si es necesario, el uso de la bomba atómica contra el ejército comunista.
Столкнувшись с новым кризисом в Корее, США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
Conoceré al sheriff Harry S. Truman.
у меня будет встреча с шерифом Гарри С. Трумэном.
Catherine, cuéntale al sheriff Truman lo de la noche que pasamos juntos. La noche que mataron a Laura.
Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер.
Luego han ido a hablar con él, el sheriff Truman.
А потом к нему пришли... шериф Трумэн.
Sheriff Truman, tengo a Ben Horne al teléfono.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Voy a pasar su llamada al despacho del sheriff Truman.
Я переключу вас на кабинет шерифа Трумэна.
Sheriff Truman, le he pasado la llamada.
Шериф Трумэн, я переключила Бена Хорна на вас.
Lo siento, no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice su nombre.
Мне очень жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.
Lo siento, pero no puedo ponerle con el sheriff Truman si no me dice quién es.
Мне жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.
El sheriff Truman quiere que declare.
Шериф Трумэн хочет, чтобы я дала показания.
Disculpen, busco al sheriff Harry S. Truman.
Простите, я ищу шерифа Гарри С. Трумэна!
- Soy el sheriff Truman.
- Я шериф Труман! - Отлично.
El sheriff Truman es importante para ti.
Шериф Трумэн дорог тебе.
- ¿ Sheriff Truman?
- Шериф Трумэн?
Sheriff Truman.
Шериф Трумэн!
El Sheriff Truman y yo vimos recién al hombre de un brazo o lo que queda de él.
Мы с шерифом Трумэном - только что от Однорукого, вернее - от того, что он него осталось.
Sheriff Truman, Sheriff Truman, soy Lucy.
Шериф Трумэн, шериф Tрумэн, это Люси.
Sheriff Truman.
Шериф Трумэн.
- ¿ Está el sheriff Truman?
- Шериф Трумэн на месте?
Lucy, el sheriff Truman y yo estaremos en el hospital.
Люси, мы с шерифом Трумэном будем в госпитале.
Sheriff Truman, ver a este genio de la investigación en acción es un verdadero reto para mí.
Шериф Трумэн, видеть, как работает этот гений сыска, для меня - настоящий пир духа!
Albert Rozerfeld no me gusta que vaya de listo con el sheriff Truman o quien sea.
Альберт Розерфельд! Мне не нравится, что вы строите из себя умника по отношению к шерифу Трумэну или ещё к кому-то.
¿ La chica Palmer o el nuevo amigo de Albert, Harry Truman?
С девушки Палмер или с нового лучшего друга Альберта, Гарри Tрумэна?
Albert ha presentado quejas por obstrucción y agresión por su "mano a mano" con el sheriff local, Truman.
У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном.
El sheriff Truman ha tenido la paciencia de un santo.
Шериф Трумэн выказал просто ангельское терпение, не дав ему в морду ещё раньше!
Jacques, soy Harry Truman.
Жак, это Гарри Трумэн.
Le amo, sheriff Truman.
Я люблю вас, шериф Трумэн.
No desde que hablé ayer con el sheriff Truman.
Нет - с моего вчерашнего разговора с шерифом Трумэном.
Sheriff Truman ¿ puede sostener esta piedra, por favor, al final de la cama?
Шериф Трумэн, будьте добры, держите этот минерал там, в ногах кровати.
Usted, sheriff Truman.
Вы, шериф Трумэн.
El sheriff Truman hablará por la defensa.
Слово защите - от её имени выступит шериф Трумэн.
Señor Cooper, sheriff Truman concédanme el placer de su compañía.
Мистер Купер, шериф Трумэн, Нельзя ли мне иметь удовольствие побыть с вами?
Truman y Cooper se van con su hija.
Трумэн и Купер уходят с вашей дочерью.
Albert, te presento al sheriff Truman.
Альберт, это шериф Трумэн.
Truman anunció hoy...
Трумэн объявил сегодня...
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]