Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Turnbull
Turnbull Çeviri Rusça
113 parallel translation
Prometida en marzo a Joshua Turnbull, en garantía de paso de embarcaciones a Vancouver y posterior matrimonio
Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака.
Su marca aquí, Sr. Turnbull
Подпишите, г-н Тернбулл.
Él organizó esto con su hombre de confianza, Turnbull.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
A partir de ahora trate con Turnbull.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
Estarán muy felices de saber que su fundador y presidente del Consejo el Sr. Benjamin Turnbull Rand, está de acuerdo conmigo en esto por primera vez.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Ésos son los Turnbull ACs.
Это "Тузы Торнбулла".
Por algún tiempo ahora Stephen Turnbull ha sido un hombre de rutina.
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины.
- Stephen Turnbull.
- Стивен Тернбулл.
¿ Fue el sr. Turnbull o la sra.
Мистер Торнбул или мистер Флетчер?
Entonces, ¿ usted estaba supervisando la exhibición, Señor Turnbull?
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой?
¿ Los escaneos que se suponen estarían firmados por el Dr. Steven Turnbull?
Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
El puesto de Turnbull es el número diez.
Ладно, номер парковочного места Тернбулла 10.
No puedo imaginar a nadie destruyendo un artefacto como ése en especial un erudito como Turnbull.
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
¿ Éste es el vehículo de Steven Turnbull?
Это машина Стивена Тернбулла?
Turnbull, déjelos ir.
Тернбулл, отпусти их.
Recorrí estas tierras, tratando de cazar al viejo Turnbull.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
¿ Estás completamente seguro que fue Turnbull?
Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл?
Turnbull cambió después de Getisburgo.
После Геттисберга Тернбулл изменился.
- Solo podemos confirmar que Turnbull tomó algo de ese tren.
Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда.
- Señor, hemos oído las historias, pero... - Hex entregó a Turnbull y a sus hombres.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
Quentin Turnbull...
Квентин Тернбулл
Quentin Turnbull está vivo.
Квентин Тернбулл жив.
Turnbull.
Тернбулл.
¿ Dónde está Turnbull?
Где Тернбулл?
Tengo información de calidad que dice que Turnbull y sus secuaces se dirigen a Springfield, Georgia.
У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой направляется в Спрингфилд.
Lo hombres de Turnbull asaltaron uno de nuestros trenes.
Люди Тернбулла напали на один из наших поездов.
Busco a Quentin Turnbull.
Я ищу Квентина Тернбулла.
No conocí a Turnbull.
Я не был с ним знаком.
Señor Turnbull.
Мистер Тернбулл.
Señor Turnbull le he dado las rutas de cada envío ultrasecreto la ubicación de los planes pero esto, señor, yo no...
Мистер Тернбулл я дал вам маршруты всех тайных перевозок местонахождение чертежей но это, сэр, я, правда
Busco a Turnbull.
Я ищу Тернбулла.
Carajo, Turnbull está muerto, lo sabes mejor que nadie.
Черт. Он мертв. Тебе это известно не хуже других.
Slocum ¿ dónde está Turnbull?
Слокам где Тернбулл?
JEB TURNBULL EJÉRCITO CONFEDERADO
ДЖЕБ ТЕРНБУЛЛ АРМИЯ КОНФЕДЕРАТОВ
Soy un hombre de pocas letras, señor Turnbull.
Я не получил образования, мистер Тернбулл.
¡ Abran las puertas al general Turnbull!
Откройте ворота генералу Тернбуллу!
Entregaré tus bolas a Turnbull en una caja de rapé.
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
¡ Turnbull!
Тернбулл!
Localicé a Turnbull.
Обнаружил Тернбулла.
Turnbull construyó un arma para aniquilar al país.
Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Señor Turnbull, al fin las campanas están listas para tañer en Washington.
Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне.
¡ Turnbull! ¡ Turnbull!
Тернбулл!
¡ Turnbull! ¡ Turnbull! ¡ Turnbull!
Тернбулл!
Quentin Turnbull muestre su rostro primero.
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым.
No puedo creer el escándalo que han montado por ti. en el Turnbull Asser.
Я не могу поверить, как они бегали вокруг тебя в Turnbull Asser.
Su nombre es Jonathan Turnbull, y los vice-cónsules no trabajan todo el tiempo.
Его зовут Джонатан Тернбулл, и вице-консул не работает в это время.
- Alumno. - ¿ Sí? - Turnbull y todo lo que haya desde entonces.
- Все прецеденты *, начиная с Тернбулла, должны быть у меня к 6 вечера.
Y una camisa hecha a medida de Turnbull Asser que también arruinaste! - ¡ Tú me arruinaste la vida!
И сделанного под заказ у Тернбула и Ассера рубашку, которую ты также погубил.
No importa. Tenemos que preparar argumentos para vencer la Directriz Turnbull por si fuese necesario.
Всё же нам нужно подобрать основные аргументы - как победить направление защиты Тёрнбулла, если дойдёт до этого.
- Turnbull es un buen hombre.
Турнбул хороший человек.
Al tener una actitud tan heroica, y hablar tan valientemente nadie podría haber adivinado en la oscuridad que escondido en el negro corazón del Sr. Romulus Turnbull yacía el hombre más peligroso del mundo.
Ветрами кончилось лето... У него были манеры героя и речь храбреца. Восстав, оно могло подавить...