English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ubient

Ubient Çeviri Rusça

18 parallel translation
Trabajas para Farmacéuticas Ubient, ¿ verdad?
Сейчас вы работаете на "Ubient Pharmaceuticals", верно?
El doctor Kirke dirige un laboratorio de investigación... en Farmacéuticas Ubient.
Это он. Доктор Кирк возглавляет исследовательскую лабораторию в Юбиент Фармасьютикалз.
Con un poco de suerte, podemos arrestarlo... y convencerlo de que entregue a sus superiores... de Farmacéuticas Ubient para, digamos, la hora de comer.
С долей удачи мы можем задержать его и можем убедить его пойти против его начальства в Юбиент Фармацевтик, скажем, к обеду.
Háblenos de Ubient.
Расскажите нам о Юбиент.
Al principio asumimos que el Sr. Kirke estaba trabajando... en nombre de sus jefes de Farmacéuticas Ubient.
Не слышал о таком. Сначала мы решили что мистер Кирк представлял интересы своих работадателей в "Убьен Фармасьютикал".
La historia de Ubient no es sólo una historia de fabricación de productos farmacéuticos, es la historia de un pequeño grupo de personas quien tomó su fascinación por liberar el potencial del cerebro humano a la escena mundial.
История UBIENT – не просто история фармацевтической компании, это история маленькой компании людей, которые вывели на мировой уровень своё желание раскрыть потенциал человеческого мозга.
Hay un montón de gente con las iniciales AE que el trabajo en Ubient, pero creo que este es nuestro hombre.
Есть множество людей с инициалами Э.Э., которые работают на UBIENT, но, думаю, это наш парень.
Éste se encuentra en los ensayos en humanos que corría en Ubient con los medicamentos de la demencia.
А это файл по опытам на людях, что он проводил в UBIENT по лекарствам от деменции.
Tiene que ser alguien más en Ubient que sabe algo.
В UBIENT наверняка кто-то в курсе.
Ahora, estoy seguro de que está todo muy ocupada corriendo Ubient Farmacéutica, así que vamos a salvarnos todos algún tiempo.
Уверен, вы все крайне заняты управлением компанией, поэтому давайте сразу к делу.
Andrew Epperly no es un empleado de Ubient Farmacéutica.
Эндрю Эпперли не работает на компанию UBIENT.
Mientras que él era un empleado de Ubient Farmacéutica.
В то время, когда он работал.
Señor, no hubo juicio de cualquier droga llamada NZT en Ubient.
Сэр, UBIENT не проводил испытаний НЗТ.
Mira, es evidente que no quieren a nadie para hacer cualquier asociación entre Ubient y NZT.
Они не хотят, чтобы кто-то связывал UBIENT и НЗТ.
Esa mujer de Ubient.
Та женщина из UBIENT.
Así, Ubient accedió a ella?
И UBIENT согласились на это?
Ubient no sabía nada sobre el estudio hasta que varios de los pacientes ya había desaparecido.
UBIENT ничего не знали про исследования, пока несколько пациентов не пропали.
Crees que nos equivocamos con Ubient.
Думаешь, мы ошибались насчет Юбиент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]