English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Unexpected

Unexpected Çeviri Rusça

22 parallel translation
"Anteriormente en life uneXpected"...
В предыдущей серии...
¿ Dónde demonios has estado?
Где, черт возьми, ты пропадала? Life Unexpected 1x02 - Ты не можешь быть серьезной.
Anteriormente en Life UneXpected...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Life UneXpected
В предыдущих сериях.
Anteriormente en Life Unexpected.
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Life Unexpected...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Life Unexpected
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Life Unexpected :
Ранее в сериале Жизнь неПредсказуема :
Anteriormente en Life unexpected
Ранее в сериале Жизнь неПредсказуема :
Anteriormente en Life Unexpected :
В предыдущих сериях...
* Dobladas o rotas, es el arbol genealogico * * Cada una de las partes es una parte de mí *
Life Unexpected / Жизнь Непредсказуема. s02e04 Team Rebounded / Командный дух.
Si Ryan se entera que le estas mintiendo en algo tan importante ten mi palabra, él se ha ido. ¿ Suzie, correcto?
Если Райан узнает, что ты его обманываешь в таком важном деле, поверь мне, он уйдет. Life Unexpected / Жизнь Непредсказуема. s02e04 Music Faced / Навстречу музыке русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Anteriormente en Life Unexpected...
Ранее в сериале Жизнь неПредсказуема :
Lo siento.
Простите. Life Unexpected / Жизнь Непредсказуема. s02e09 Homecoming Crashed / Испорченный выпускной.
Sí, qué inesperada sorpresa.
Yes, what an unexpected surprise.
En los episodios anteriores de Life unexpected...
Ранее в сериале...
Pero han reportado algo inesperado.
But they did report something unexpected.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]