English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Universe

Universe Çeviri Rusça

68 parallel translation
Bueno, sin referencias de mi Nave Espacial del Universo de Jane,... En el original "to my Jane's Spacecraft of the Universe". no lo discutiré.
Да уж, это отличается от моего "Космический Корабль Вселенной Джейн", не буду спорить.
Un universo en sí mismo.
A universe whole and entire unto herself.
No, nos quedamos en el Universe por mi madrina se ha mudado su hija en el piso de arriba.
Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.
Colonia Penal Stygian, Universo Hades.
Stygian Penal Colony, Hades Universe.
"Slipping Down the Universe".
"Slipping Down The Universe".
The Universe Episodio 01 - Secretos del Sol
ВСЕЛЕННАЯ "Секреты Солнца"
The Universe Episodio 03 - El Fin de La Tierra
ВСЕЛЕННАЯ "Конец Света"
Fry The Universe - Episodio 1x11 Los Planetas Exteriores
ВСЕЛЕННАЯ "Далекие планеты"
The universe keeps turning
The universe keeps turning
"Across The Universe Limited"
Экспресс Через весь Мир.
# Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... # entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой, Then nearly 14 billion years Ago expansion started... wait! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ И 14 миллиардов лет уж Расширяется... постой!
Casino Night, Chocolate Universe, Gay Parade?
Ночь в казино, Шоколадная вселенная, Париж и геи?
Stargate Universe S02E13 "Alliances"
Звездные Врата : Вселенная - Союзы-
* Stargate Universe 2x20 * - Gauntlet -
Stargate Universe S02E20 Вызов
Stargate Universe
Звёздные врата : Вселенная
Deja que los dueños del universo traten con todos los trepas y sus agendas, ¿ sabes?
Let the masters of the universe deal with all the climbers and their agendas, you know?
Que Nueva York es el centro del universo.
New York is the center of the universe.
Déjame que la cierre por ti.
Давай-ка закрою. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro Universo estaba en un estado denso y caliente #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
¿ En qué universo de nuestra existencia te diría que estás loca?
In what universe of our shared existence would I call you crazy?
♪ Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado ♪
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
♪ Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente ♪
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
Our whole universe was in a hot, dense state? ?
En "Changing Channels", Sam y Dean están atrapados por el Trickster dentro de un universo televisivo.
In "Changing Channels," Sam and Dean are trapped by the Trickster inside a TV universe.
Mira, puedes tirar a Sam y a Dean en cualquier tipo de universo absurdo que quieras.
Look, you can throw Sam and Dean in any kind of wacky universe you want.
No me gusta este universo, Sammy.
Don't like this universe, Sammy.
Necesitamos salir de este universo.
We need to get out of this universe.
# Y hace 14 mil millones de años, la expansión comenzó- - ¡ Espera! #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
Our whole universe was in a hot, dense state?
Fuimos al Quarter para ver esa banda Tiny Universe.
Пошли во Французский квартал, послушать эту группу – Tiny Universe.
Voy a salvar el matrimonio de mi mejor amigo.
Я спасаю брак своего лучшего друга. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Traducido por : Rocio19 ariel2101 • Lord Avestruz
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Pasó aquí en Sway's Universe.
Вы слушали этот трек с нами, на Свэйс Юниверс.
Traducido por : Rocio19 mmilaa • Lord Avestruz
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
The Universe Episodio 02
ВСЕЛЕННАЯ " Марс :
- Stargate Universe 2x15 - Seizure
Вселенная Сезон 2. Эпизод 15. Захват.
The Big Bang Theory
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
The Big Bang Theory
Our whole universe was in a hot, dense state?
Mira lo feliz que está.
Только посмотри, как он счастлив. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Pero si su comida resulta ser deliciosa, arruinará Acción de Gracias, y será culpa tuya.
Но если она вкусно готовит, День Благодарения будет испорчен, и всё из-за тебя. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
The Big Bang Theory 7x14 The Convention Conundrum
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Empiezo a recordar el problema con los jueves de Todo Puede Suceder. TBBT 7x21 "Cualquier cosa puede suceder un Jueves"
Я начинаю вспоминать, в чём была проблема "Всё возможно" четвергов. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
¡ Te dije que esta máquina iba a matarme! TBBT 7x23 "La Disolución del Gorila"
Я же говорила, что эта штука меня убьёт! ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ahora ya sabes por qué no estamos fuera.
Поняла, почему мы не на улице? ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Extraño los viejos tiempos cuando no podía darme cuenta.
Скучаю по старым добрым временам, когда ничего этого не замечал. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ni siquiera estoy seguro si es una persona o un error de ortografía.
Я даже не знаю, имя это или опечатка. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
¡ Y yo te dije que me mordió! The Big Bang Theory 9x03 "The Bachelor Party Corrosion"
И я сказал вам, что он укусил меня! ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Traducido por : Rocio19 Celestito91 • ariel2101 • Lord Avestruz
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Podría haber minimizado el impacto.
Он мог бы смягчить удар. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]