English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Unsub

Unsub Çeviri Rusça

22 parallel translation
Nos referimos a él como el sujeto desconocido o unsub.
Мне не нужно вам напоминать, ребята, о странностях, на которые мы смотрим. Через пять минут внизу.
Sabemos que un unsub necesita afirmar su masculinidad.
Это возмутительно. Она проехала через весь город на место преступления, только для того, чтобы получить помощь.
No. "Unsub" se usa para sujeto no identificado.
Нет, "несуб" - это неидентифицированный субъект.
El unsub no la encontró por casualidad, la conoce.
Преступник не просто наткнулся на нее. он ее знает.
¿ Qué pasará cuando le pidan que dimita? Creemos que nuestro unsub
Что произойдет, когда его попросят сделать шаг вниз? Мы полагаем, что наш субъект мог лично знать свою первую жертву, а остальных выбирал случайным образом.
En la colección del unsub, los ojos tienen que estar perfectos.
Преступник собирает комплекты глаз, которые должны быть безупречны.
Creemos que nuestro sudes es un hombre solitario.
We believe that our unsub is a lone male.
No forma parte del ritual, así que es la firma del sudes.
If it's not part of the ritual, then it's the unsub's signature.
Hasta el momento, el sospechoso organizó sus asesinatos en frente de un hospital, una iglesia, y el consultorio de un psiquiatra.
So far, the unsub staged his murders in front of a hospital, a church, and a psychiatrist's office.
El asesino debe haber sabido sobre el servicio de la salida del sol.
The unsub must have known about the sunrise service.
Así que las dos primeras víctimas fueron colocados donde habían encontrar rápidamente, y los próximos dos víctimas no recibieron disparos hasta que el asesino se aseguró que la ayuda estaba en camino.
So the first two victims were placed where they'd be found quickly, and the next two victims weren't shot until the unsub made sure that help was on the way.
Cuando el sospechoso se metió dentro, se dio cuenta de la gravedad del abuso de sustancias de Crawford.
When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse.
Es posible que este revés con Crawford en realidad acelerar muertes del unsub y lo hace más peligroso.
It is possible that this setback with Crawford will actually accelerate the unsub's kills and make him more dangerous.
Es casi imposible de reducir coto de caza del asesino.
It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Lo que significa que el sospechoso no está dispersando órganos azar.
Which means the unsub isn't dispersing organs randomly.
Ya sabes, si el sospechoso debe el órgano de un ser querido, que probablemente ya trató de hacer una donación en vida a sí mismo.
You know, if the unsub needs the organ for a loved one, he probably already tried to make a living donation himself.
Ok, la identificación de los donantes es una cosa, pero saber que estaba en una lista de espera de destinatario es casi imposible. ¿ Cómo surgió la sudes manejarlo?
Ok, identifying donors is one thing, but finding out who was on a recipient waiting list is next to impossible. How did the unsub manage it?
Tal vez tenemos que volver atrás y centrarse de nuevo en la forma en que el sospechoso sabían que los primeros 4 víctimas eran donantes de órganos.
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.
Se hay un cuadro sospechoso que no se ha comprobado, no me estoy encontrando.
It there is an unsub box that hasn't been checked, I'm not finding it.
El retrato-robot del sudes.
Composite sketch of the unsub.
Tengo una coincidencia con nuestro sudes.
I have a big fat hit on our unsub.
Referencia cruzada Charlie para el segundo unsub.
Я не знаю, чего вы хотите!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]