Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Update
Update Çeviri Rusça
41 parallel translation
Comisario, de "News Update", ¿ cuál es la situación ahora?
Шериф, какова ситуация?
En un intento para ayudar a la policía de Ruggsville, aquí en "News Update"
"Последние Новости" в помощь полиции
Fue "Weekend Update". Soy Seth Meyers.
— вами был — ет ћайерс!
Nuevas noticias sobre las llamas de la refinería.
Update on the refinery blaze.
Weekend Update con Seth Meyers.
"Новости за неделю" с Сетом Майерсом.
¡ Para Weekend Update, soy Seth Meyers, buenas noches!
Для "Новостей за неделю" Сет Майерс! Приятного вечера!
Weekend Update con Seth Meyers.
Новости недели с Сетом Майерсом.
- Sí, eso está bien. Para weekend update, soy Seth Mayers y ella es Judy Judytrain, buenas noches.
Это были Новости недели, я Сет Майерс, а это Джанет Джуди Трен.
Bueno, bienvenido a Weekend Update, Tony.
Ну что ж... добро пожаловать на "Новости недели", Тони!
¡ Es Weekend Update, con Seth Meyers!
"Новости за неделю" с Сетом Майерсом!
Para Weekend Update, soy Seth Meyers, buenas noches.
Для "Новостей Недели", Сет Майер.
¡ Para Weekend Update, soy Seth Meyers, buenas noches!
Для "Новостей недели", Сет Майер.
¡ Para Weekend Update soy Seth Mayers buenas noches!
Для "Новостей недели", я Сет Майер.
Weekend Update con Seth Meyers
"Ќовости за неделю" с — етом ћайерсом.
¡ Weekend update, soy Seth Mayers, buenas noches!
— новост € ми за неделю с вами был — ет ћайерс. — покойной ночи!
Solo quería ponerte al día... donde quiera que coño estés.
Um, just wanted to give you an update- - wherever the fuck you are.
Para Weekend Update soy Seth Meyers, buenas noches.
Для "Новостей Недели", я Сет Майерс. Спокойной ночи!
Weekend Update con Seth Meyers.
"Новости Недели" с Сетом Майерсом.
Para Weekend Update, soy Seth Meyers, buenas noches.
Для "Новостей Недели", я Сет Майерс! Приятного вечера!
Weekend Update con Seth Meyers y Cecily Strong.
"Новости недели... С Сетом Майерсом и Сесили Стронг".
Solo quiero aprovechar esta oportunidad para homenajear y dar las gracias a todas las mujeres que presentaron el'Update'antes que yo, y construyeron un camino que me ha permitido estar aquí.
Я хочу воспользоваться возможностью и поблагодарить всех женщин, которые вели "Новости Недели" до меня. Они проторили путь, по которому и я оказалась в кресле ведущего.
Así como la más poderosa presentadora del Weekend Update de la era moderna,
Как и энергичный женский представитель современной эры "Новостей Недели".
- Para W. Update, soy Seth Meyers.
- Для "Новостей Недели", я Сет Майерс.
Yo fui quien te presentó la primera vez... que estuviste como invitado en Update.
я лично представил теб €, когда ты впервые... -... пришЄл гостем в "Ќовости".
Pongamos "Update America" para las últimas noticias.
Вернемся к последним новостям "Update America"
La reportera y autora de "Update America", Carrie Cooke llega hoy a los encabezados después de que recitara un mensaje bastante críptico en su programa la noche de ayer.
"Новости Америки" репортер и автор Кэрри Кук сегодня в центре внимания после того как она процитировала весьма загадочное сообщение на её шоу прошлым вечером.
- Zepeda, ¿ cuál es su estado?
- Zepeda, what's the update?
Disculpa, ¿ Sabes cómo llegar al Weekend Update?
"звините, вы не знаете, как пройти до стола" Ќовостей Ќедели "?
- Esto es Weekend Update.
- ¬ ы пришли по адресу.
Asi que, ¿ Quieres ir a algun lugar a conversar o... Daisy, ahora no puedo, estoy en medio del Update.
≈ сли ты хочешь пойти куда-нибудь и поговорить... ƒейзи, € не могу никуда уйти.
Siempre estás en medio del Update.
"мен € в самом разгаре программа. " теб € всегда в разгаре программа.
No, viejo, soy el nuevo lector del Update.
Ќет, же. я новый ведущий "Ќовостей Ќедели".
Weekend Update 2015, Ay si.
2015-ый, детка.
- Bienvenidos a Weekend Update... soy Michael Che.
- Приветствуем вас на "Новостях Недели".
Iré a informarles.
I'll go update them.
- Esto es Headline News Update.
Вы смотрите новости одной строкой.
Weekend Update con Seth Mayers.
"Новости недели" с Сетом Майером.
Cuéntame las novedades sobre el cadáver de Noah Daniels.
Give me an update on Noah Daniels body.
Para Weekend Update, soy Seth Meyers.
Для "Новостей Недели", я Сет Майерс!
NCIS S12E18 "Status Update"
Спецотдел Сезон 12, эпизод 18 Статус обновлен