Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Urk
Urk Çeviri Rusça
33 parallel translation
Es Urk.
Это Урк!
Por Urk, claro.
Из-за Урка, конечно.
Urk, coge el palo.
Урк, тащи рогатину!
¿ Porqué yo, Urk?
- С чего вы взяли, Урк?
Urk! Cuando los ratones se apareen en verano será mía.
Летом, когда водяные мыши начнут спариваться, она станет моей!
Date prisa, Urk.
Лучше поторопись, Урк.
¿ Urk no está aquí?
- Урк нам по пути не встретится?
Amos y Judith, Seth y Reuben, Urk y Elfine.
Эймос и Джудит, Сет и Рубен, Урк и Эльфина.
Elfine se prometió a Urk el día en que nació.
Эльфина была обещана Урку в день своего рождения.
Urk, Elfine es tuya. Te la prometí el día que nació.
Урк, забирай Эльфину, она тебе отдана со дня своего рождения.
Urk, ella no vale la pena.
- Урк, она того не стоит. - Нет, стоит!
¡ Urk! Ven conmigo preciosa.
- Пошли, моя красоточка!
- Urk, espera. no te vayas tú también.
- Урк, погодь! Не уходи!
Amos y Urk se han ido.
Эймос ушел, Урк ушел.
Precioso, Urk.
- Да, Урк, прелестно.
Urk, hazme un favor : saca la silla de la abuela.
Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда.
Durante su estancia aquí en Urk, voy a estar a cargo de la seguridad.
Я присоединюсь к медгруппе и буду отвечать за ее безопасность.
A Urk.
На базу Тхэбэк.
El Sargento Gong dice... que las mujeres en Urk son hermosas.
в Уруке * полно красивых женщин.
Es ruso, lanzado por Urk del Norte durante la escaramuza fronteriza.
такой Северный Урук использует.
¿ Urk?
Урук?
Nuestro siguiente tema es... sobre el equipo de voluntariado en Urk.
Следующий вопрос : ситуация с медицинским обслуживанием проекта в Уруке.
Kang Mo Yun... como la líder del equipo de voluntarios de Urk.
- Кан Му Ён. Comment : 0,0 : 56 : 55.33,0 : 56 : 56.66, Default, 0,0,0, = = = ост1 = = = Лишь на тебя взгляну. Профессор возглавит добровольцев.
[Aeropuerto Internacional Urk]
574 ) } Урук. Международный аэропорт
Sí, acabamos de llegar al Aeropuerto Internacional de Urk.
мы только что прибыли в аэропорт Урука!
La persona a cargo aquí soy yo, el gerente general de... la compañía de energía eléctrica de Urk. ¡ Yo!
главный руководитель электростанции Урука. Я!
Son nuestros contratos firmados... con el gobierno de Urk, cubren toda la operación.
Это соглашения с правительством Урука о реконструкции предприятий.
Ye Hwa, no vinimos a Urk para esto.
мы не для этого в Урук приехали.
Ellos tampoco vinieron a Urk para resultar heridos.
Они тоже сюда не умирать приехали.
Parece como si fueran palomas blancas de Urk.
- Белый голубь Урука. - Курлы-курлы-курлы!
Oye, pero aún, tonto, el no-ir-a-casa debería de ser contenida a Suwon, Incheon, Dundang, e Ilsan. La linea Maginot debería de ser dibujada en algún lugar del área metropolitana así. ¿ No es Urk un lugar muy lejos a mitad del mundo?
Ильсана находящегося у черта на куличках?
El acuerdo con el norte de Urk está hecho.
Сделка с Северным Уруком завершена.
Será nuestra última ronda en Urk.
Это наш последний обход в Уруке.