English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Usagi

Usagi Çeviri Rusça

65 parallel translation
Soy Usagi Tsukino, tengo 14 años y voy en segundo de secundaria.
Меня зовут Усаги Цукино, мне 14 лет. Я учусь во втором классе средней ступени.
USAGI SE CONVIERTE EN CUPIDO
Защитим мелодию любви! Усаги в роли Купидона
¡ Eso no es importante, Usagi-chan!
Это не важно, Усаги-чан!
¡ Usagi-chan!
Усаги-чан!
Usagi-chan, el monstruo está tratando de hacer algo terrible con esa cinta.
Усаги-чан, йома собирается сделать с этой записью что-то ужасное!
Usagi-chan, ¡ ahora!
Усаги-чан, давай!
Usagi, ¿ escuchaste que Yusuke Amade se casó? Usagi, ¿ escuchaste que Yusuke Amade se casó?
Усаги, ты слышала, что Юсуке Амада женился?
Romansu ) namida ga dechau yowamushi da ne anata no koto omou tabi ni... tsuki no ( tsuki no ) yoru wa ( yoru wa ) itsumo ( itsumo ) usagi 0 sagashiteru guu no ne denai kurai ni mahou kakerareta mitai
и порою утром с росой приходят слёзы. и я готов хоть вечность за тобой идти!
Usagi.
Усаги? !
Usagi ojalá pudieras aprender de Sailor V.
Усаги... Поучилась бы ты у Сейлор Ви.
Tengo mucho sueño. Me llamo Usagi Tsukino. Estoy en octavo grado y tengo 14 años.
Спать хочется... я учусь во втором классе средней школы. а ещё я плакса.
¡ Usagi Tsukino!
Цукино Усаги-сан!
Usagi?
как тест прошёл?
Usagi.
Усаги!
Mamá... tonta Usagi?
Мама... глупая Усаги?
Usagi.
Усаги-тян.
- Buenas noches. - ¡ Usagi! Esto no es un sueño.
Спокойной ночи! это не сон.
Usagi. Ahora en Tokio se producen muchos crímenes horribles.
Усаги-тян! в Токио происходят ужасные вещи.
Usagi?
Усаги-тян?
Usagi, ¿ cómo te fue en el examen?
как прошёл экзамен?
Es algo que no tiene nada que ver contigo, ¿ verdad, Usagi?
Усаги?
Me llamo Usagi Tsukino. Soy de la sección 1.
я из класса 2-1.
Hola, Usagi.
Усаги-тян!
Usagi...
Усаги-тян...
Tú puedes llamarme Usagi.
Ты тоже можешь называть меня Усаги!
¡ Usagi, usa tu pluma del centro de juegos!
используй ручку из игрового автомата!
¡ Usagi, apúrate!
поспеши!
¡ Usagi, transfórmate en Sailor Moon!
перевоплощайся в Сейлор Мун!
¡ Solo tú puedes salvar a Usagi!
Только ты можешь спасти Усаги-тян!
Está bien, Usagi.
Усаги-тян!
¡ Usagi-chan, despierta!
Усаги-тян! Вставай!
Comparada con ella, Usagi es...
По сравнению с ней Усаги...
Esta chica con la cara gruñona es Tsukino Usagi.
Эта девушка с сердитым лицом — Цукино Усаги.
- ¡ Hoy te libraste, Usagi!
ты вовремя!
Mi primera vez fue cuando Usagi-chan me trajo hace un tiempo.
когда меня привела сюда Усаги-тян.
Una genio que va a la misma escuela que Usagi-chan...
которая учится в одной школе с Усаги-тян.
¡ Vamos! Especialmente tú, Usagi-chan. Tú deberías ser la líder... porque fuiste la primera en convertirte en una Guardiana Sailor.
Ну же! потому что первой стала Сейлор Воительницей.
Oye, Usagi-chan, ¿ cómo entraremos?
как мы войдем внутрь?
¡ Usagi-chan!
Усаги-тян!
Se parece a Usagi...
Она выглядит прямо как Усаги.
¿ Algún día Usagi será una hermosa dama como ella?
однажды Усаги тоже станет прекрасной леди?
[Tsukino Usagi]
2 класс.
Usagi-chan, vamos.
Усаги-тян...
¡ Usagi-chan, usa tu bolígrafo!
используй ручку!
¡ Usagi-chan, usa la nueva tiara para reflejar la luz de la Luna!
чтобы отразить лунный свет!
¿ Dónde está Usagi-chan?
А где Усаги-тян?
¡ Aléjate de Usagi-chan!
отойди от Усаги-тян!
Ey, ¿ Usagi-chan?
Усаги-тян?
¿ Verdad, Usagi? Todos la están buscando. ¡ Pero yo seré quien la atrape!
Усаги? но только я поймаю её!
1 acto Usagi
285 ) } Акт 1 491 ) } Усаги
¡ Usagi!
Усаги!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]