English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Usb

Usb Çeviri Rusça

403 parallel translation
¿ Qué disco duro quiero? ¿ Firewire o USB?
Какой жёсткий диск мне нужен... firewire или USB?
La lista de Guy que contiene la memoria USB está cifrada usando un esquema de cifrado por bloques de 512 bits.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Confía en mí, tiene que haber un lápiz USB escondido en algún lugar.
Поверь мне, где-то здесь спрятана флешка.
- Claro, ni enchufe ni conexión a lnternet ni USB.
- Конечно. Ни выключателя, ни интернет соединения, ни USB...
- Navegación en el móvil, USB y Bluetooth también.
О, прекрасно... Еще есть возможность выхода в интернет, USB и Bluetooth.
, ¿ tiene puertos USB? - "Blueteeth".
А там есть поддержка MP3 и USB порт?
Y transfirió todos los archivos del mencionado Kellar a una memoria USB antes de borrarlos.
И она перекачала все ранее упомянутые файлы на жесткий диск Келлара перед удалением.
En lo que trabajaba en secreto y creo que está en esa memoria USB.
И над этим она работала в тайне, и думаю, это не ее флешке.
Y luego el mismo tipo se hace pasar por un policía, para tratar de conseguir el USB del resto de sus cosas.
И затем тот же мужчина выдает себя за полицейского, чтобы найти диск в остальных ее вещах.
¿ Es la unidad USB desaparecida?
Это та самая флешка?
Bueno, Dev dijo que estabas trabajando en el USB solo estamos esperando por él para pillar a Martin Bolt así que pensé en venir y ver como te iba.
Привет. Дев сказал, что ты работаешь с флешкой. и мы ждем, пока привезут Мартина Болта, поэтому пришла проверить, как у тебя тут продвигается.
Sí, bueno, esperemos que este USB ayude.
Да, надеюсь, с этим поможет эта флешка.
Fui capaz de salvar la suficiente información del USB para averiguar en lo que estaba trabajando.
Мне удалось наскрести достаточно информации с поврежденного диска, чтобы понять над чем она работала в такой секретности.
Vale, ahora vas a insertar el pen en el puerto USB...
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Ahora, por favor, pon el pen en el puerto USB.
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Un USB con la copia de la laptop de Teleborian.
Личный компьютер Телебориана. USB-копия.
Mi apuesta, un USB.
Полагаю, это USB-флешка.
Beaver pidió que pusiera cuatro específicas en un dispositivo USB.
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Hemos encontrado al hacker, que explicó a Sweets que puso algunas imagenes muy susceptibles en un USB para Beaver
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Encontramos una memoria USB en la metralla que Mr. Vaziri sacó de los restos.
Поврежденная флешка была найдена среди шранпели, которую Мистер Вfзири извлек из останков.
De acuerdo, repórtenlo. Un dispositivo USB.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
Nunca subestimes el poder de una nerd sexy... con una memoria USB.
Никогда не умаляй силу сисадмина с флэшкой.
Encontramos la memoria USB de Jason en su cartera, llena de claves, informaciones de cuentas, y una tarjeta de acceso RFID a casi cada área asegurada de ese edificio.
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
Tenemos sus códigos de acceso en el USB de Jason.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона.
¿ Por qué insistes en ver el ano como una especie de puerto usb humano creado para insertar en él todo tipo de hardware?
Почему для тебя так важно увидеть анус? Как будто это какой-то человеческий USB порт, который только и ждет, когда же к нему подсоединят то или иное оборудование.
- Los apuntes los tienes en el USB, ¿ no?
У тебя есть какие-то выводы на флешке?
- Los apuntes los tienes en el USB.
- У тебя не лишней флешки?
- ¿ Los apuntes los tienes en el USB, no?
- У тебя есть информация на флешке?
Te vi en la habitación de Amelia cuando fuiste a devolverle el USB.
Глупо со мной не разговаривать. Я был в комнате Амелии, когда ты вернула ей флешку.
- Le robé el USB aAmelia porque... Porque creí ver que estaba viendo una ecografía en su ordenador.
Я украла флешку Амелии потому, что... я увидела УЗИ в ее компьютере.
- Te vi en el cuarto de Amelia cuando le devolvías el USB.
Я видел тебя в комнате Амелии, когда ты пришла вернуть ей флешку.
USB.
USB.
Hyun Jun, que estaba preparado para dejar Corea... recibe una trágica llamada donde le piden algo que pertenecía a Hong Seung Ryong...
Хёнджун находит способ вернуться в Корею, но перед отъездом получает звонок с требованием вернуть USB, полученную от Хон Сыннёна...
Trató de matarme en Japón por los archivos Hong Seung Ryong... y asesinó a una niña llamada Yuki, que me ayudó a mí y a toda su familia.
Он охотился за мной в Японии из-за USB Хон Сыннёна. Тогда он убил девочку, Юки, которая помогала мне, и всю её семью.
En una... memoria USB en su bolsillo.
На флешке, в его кармане.
¡ Y memorias USB para sus PCs y que puedan tomar sus datos y guardarlos!
С ней вы можете взять ваши данные и и сохранить их!
Entonces, ¿ es un dispositivo de almacenamiento USB?
- Значит, это флэшка из нержавейки?
Walsh copió la lista de NOC a una unidad USB.
Уолш скопировал список на флешку.
¿ Qué si hay un desastre que destruya todos los puertos USB?
А что если катастрофа разрушит все USB-порты?
Tampoco Sean está interesado en Beethoven o acabo de descubrir donde nuestro chico malo va a recoger el USB.
Либо Шон очень любит Бетховена, либо я знаю, где наш плохой парень собирается подобрать диск.
Los planes estaban en una memoria USB.
Проект программы был на флешке.
Pensamos que El Oeste han llevado la memoria USB.
Мы считаем, что, вероятно, Уэст взял карту памяти.
¿ Lo tienes todavía? ¿ La memoria USB?
Так она всё ещё у вас - эта карта памяти?
Eh, Adam, ¿ conseguiste algo de ese puerto USB que Jo encontró en la escena del crimen?
Эй, Адам, что-нибудь есть по USB порту, который Джо нашла на месте преступления?
Es una memoria USB.
Это флешка.
- No puedes ser primer en un globo, Shawn.
Ч Ќельз € сесть впереди на воздушном шаре, Ўон! ѕереводчики : buga _ buga, Anvoix, adamanth, mcleen, WooD, flash _ usb, lesya747, qazex, Panovr, _ aliska _, koss2504, skiiMey, Clone, AJCole – едактор субтитр : rAHrCTEP Ч я с € ду впереди!
UU., VP del Banco de Inversión USB para mí es un lugar sagrado.
И для меня, это место святое.
El USB transmite la información robada a la computadora.
USB-кабель передать украденную информацию на компьютер.
la memoria USB.
USB.
- El USB.
USB.
Copia el vídeo a tu memoria USB.
А сейчас скопируй видео на свой флэш-накопитель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]