Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Utopia
Utopia Çeviri Rusça
16 parallel translation
y vamos a regresar a nuestra pequeña utopia de nuestro pueblito.
И нам всем прийдётся вернуться, к нашей никчемной мечте провинциального города.
Estas dispuesto a construir una verdadera Utopia ahi.
Они прямо строят утопическое общество.
Aah, esto es utopia.
А, утопия.
Esta pintura, "Utopia", es de Kawabata Yukio
Это - картина "Утопия". - Кавабата Юкио увидел во сне рай и изобразил его на картине Ее автор
E.M. CIORAN HISTORIA Y UTOPIA
чоран "История и утопия".
Queremos que te nos unas, Kal-El, y ayudarnos a hacer de esta tierra salvaje nuestra utopia.
Мы хотим, чтобы ты присоединился к нам, Кал-Эл. и помог бы нам сделать из этой дикой земли нашу утопию.
Vi lo que hicieron en el hospital. Esto no es utopia. Es asesinato.
Я видел, что вы сделали в госпитале, Это не утопия, это убийство.
Haciéndolo, abrirán el camino a la utopia... que cada uno de nosotros tenemos en la mente... y que nos permite imaginar un mundo nuevo mas allá de las colinas.
Это решеним вы поможете снова поверить в мечту. которая живет в каждом из нас. которая позволяет грезить о новом мире.
¡ Esta utopia es, en suma, el ariete de África... que viene a rasgar los pantalones... de las razones de estado y el mercado!
Эта мечта подобна африканскому барану, который трется о дерево, разрывая в клочья сам смысл рыночной системы.
Utopia, mañana, para evitar lo que ya está en camino en los suburbios... de Accra, Abidjan o El Cairo... donde niños borrachos de privaciones... pueden, mañana, convertirse en bolas de fuego.
Мечта, которая поможет предотвратить трагедию. зреющую в пригородах Абиджана и Каира, где ошалевшие от нищеты дети готовы подорвать себя во имя неизвестно чего.
Una utopia en el sentido mas real.
Утопия близка, как никогда
De Queens. Calle 73 y Utopia Parkway.
Из Квинса, угол 73-й и Утопия-парквей.
TENGO LA SEGUNDA PARTE DE UTOPIA.
У меня есть Утопия, часть вторая.
Jano no estaba en Utopia.
Янус был не в Утопии.
una utopia de otaku, por otaku, para otaku, si!
Всё дело в крупных компаниях, вмешивающихся в игру.
- ¿ Anton?
UTOPIA – Pansh familii! – Антон?