English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Valentine

Valentine Çeviri Rusça

686 parallel translation
Valentine Brown, te odio.
О, Валентин Браун, как ты мог?
Valentine. ¿ Has abierto puertas interesantes últimamente?
Валентин. Открыл в последнее время какие-нибудь интересные двери?
Un corazoncito destrozado
She's a busted valentine
De camino a casa por la Rue Valentine pasamos por la casa de Monsieur Villette. Conocemos bien su casa.
Мы шли домой по рю Валентин... мимо дома господина Вилетта, мы хорошо его знаем.
¿ Inspector Valentine?
Инспектор Валантэн?
El inspector Valentine confirmará que las acciones civiles se han retirado.
Инспектор Валантэн подтвердит, что гражданский иск был остановлен.
Yo amo a Valentine.
Я люблю Валентину.
Pregunte por el Señor Valentine en la barbería del Arcade... y diga que Favigny le envía.
Спросите месье Валентина в парикмахерской в Аркаде... и скажите, что Вас послал Фавиньи.
¿ El señor Valentine?
Месье Валентин..?
¿ Viste a Valentine?
Видели Валентина?
Voy a ver a Valentine y me llevaré mi maleta más tarde.
Я иду к Валентину, а за чемоданом зайду позже.
Mimi, Gigi, Valentine.
Мими, Жижи, Валентина
- Valentine. - Perdóneme. Soy tan distraída.
О, Валентен, извините, я так рассеяна, так неловко.
- ¿ Billy Ray Valentine?
- Вы Билли Рэй Валентайн?
Sr. Valentine.
- Господин Валентайн?
¿ Por qué haríamos eso, Sr. Valentine?
- Чего ради нам это делать, господин Валентайн?
Eres un hombre libre, Valentine.
- Вы свободны, как птица, Валэнтайн!
Valentine quiere darse un baño caliente y cambiarse.
Валэнтайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное.
¿ No es así, Valentine?
Не так ли, Валэнтайн?
De hecho, champán para todos, cortesía de Billy Ray Valentine.
А впрочем, всем шампанского, угощает Билли Рэй Валэнтайн!
- Sr. Valentine.
- Да, мистер Валэнтайн.
No es el desayuno, Valentine.
- Это не еда на завтрак, Валэнтайн.
Bueno, ¿ qué opinas, Valentine?
- Ну, что скажешь, Валэнтайн?
- Valentine, esto es importante. Observa.
Валэнтайн, просто смотри на эти важные для тебя события и учись.
El Sr. Valentine ha dictado el valor.
Мистер Валэнтайн назначил такую цену.
He pensado en el largo plazo para el trigo de Abril. ¿ Qué opinas, Valentine?
Я решил запастись апрельской пшеницей. Что ты думаешь об этом, Валэнтайн?
EL NUEVO FICHAJE VALENTINE MARAVILLA A DUKE DUKE
"Новый управляющий компании ДьюкДьюк Валэнтайн выходит на новый уровень".
Yo me ocuparé de eso, Valentine.
Я это улажу, Валэнтайн.
Trabajaba aquí antes que tú, Valentine.
Это было еще до твоего прихода, Валэнтайн.
- No tiene trabajo, Valentine.
- Ну он же безработный, Валэнтайн.
Elegimos a un completo psicópata, como Valentine, y lo convertimos en un directivo con éxito.
Никчемный псих Валэнтайн с нашей помощью стал успешным управленцем.
¿ Qué haremos ahora para recuperar a Winthorpe y hacer que Valentine vuelva al gueto?
Как же мы теперь вернём Уинторпа обратно, а Валэнтайна отправим в его гетто?
¿ Quieres que Valentine se quede como director general?
То есть оставим Валэнтайна на месте управляющего?
Es Valentine.
Это он, Валэнтайн.
Eres hombre muerto, Valentine.
Дюки. всё, ты покойник, Валэнтайн.
Valentine de inconsciencia.
- Но у Валентины это легкомыслие.
No va a funcionar con Valentine.
Я думаю у меня ничего не получится с Валентиной.
Santo cielo, si no me equivoco, esa es Valentine Chantry.
Не может быть! Это же Валентайн Чантри!
Antes era Valentine Dakers.
Никогда бы не подумала, что это место в её вкусе.
Valentine hace que me sienta muy blanca. A mí sólo se me ven las pecas.
По сравнению с ней, я чувствую себя такой простушкой.
Valentine utiliza con destreza sus métodos.
У Валентайн свои методы.
- ¿ Cómo dice? - ¡ Usted sólo mira a Valentine!
- А то, что Вы не спускаете глаз с Валентайн.
Marjorie está convencida de que Valentine se divorciará de Chantry y se casará con Douglas.
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
Bébete esto, Valentine.
Выпей это, Вэл.
Debe venir inmediatamente, Valentine Chantry está muerta.
Пойдемте быстрее! Валентайн Чантри мертва.
Sí, claro que ella me atraía mucho, eso es normal. Pero Valentine pertenecía a otra persona, Poirot.
Я был к ней очень привязан, как и все, Пуаро.
¿ Diría que Valentine Chantry era una mujer feliz?
Скажите, Валентайн Чантри была счастлива?
- Yo no tengo una nuez así. - Cierto, Valentine.
- У меня не такой кадык.
- ¿ Has visto a Valentine?
- Видел Валентину?
¡ Qué hay! Billy Ray Valentine, Capricornio.
Я Билли Рэй Валэнтайн.
Valentine Ezquerra.
Это мадемуазель Эскера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]