English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vans

Vans Çeviri Rusça

33 parallel translation
- ¿ Vans?
- Поездом? - На вьючных свиньях?
- Vans de traslado.
Фургонов для перевозки мебели.
Cuál... Sólo viajas en vans.
Ты можешь ездить только в фургонах.
- La modelo, Clea Vans.
Модель Клеа Венс.
- Nos gustaría oír su versión. - No maté a Clea Vans.
- Нам хотелось бы услышать твою версию.
Estamos en realidad investigando el asesinato de Clea Vans. ¿ Por qué?
Мы расследуем дело Клеи Венс.
Quieren hablar contigo sobre Clea Vans.
Они хотят поговорить с тобой насчет Клеи Венс. Зачем?
Porque le dije a ella, que usted mató a Clea Vans hace un año.
Потому что я сказал ей, что вы убилили Клеу Венс год назад.
¿ Quien más tendría que arreglar la ropa en el cuerpo de Clea Vans?
Кто еще стал бы расправлять одежду на теле Клеи Венс?
Clea Vans.
Клеа Венс. Настолько пьяной, что, по словам Джулиана Ходжа, чуть было не сорвала показ. Точно.
Y no pueden ser de Clea Vans porque ella tenía pelo largo.
И это не волосы Клеи Венс, потому что они у нее были длинными.
Él está examinando evidencia reveladora en el caso Clea Vans.
Он проверял некоторые улики, которые мы недавно обнаружили, по делу Клеи Венс.
Cuando usted hizo el trabajo forense en el asesinato de Clea Vans, Se dio cuenta de que toda la evidencia apuntaba a Julian Hodge.
Когда вы проводили исследования по делу об убийстве Клеи Венс, вы обнаружили, что улики указывают на Джулиана Ходжа.
Vans blancas y antisociales.
Белые фургоны и цыгане.
... Jeeps, minis, vans, lo que sea.
Внедорожники, минивены, какие угодно.
El usa a Doug para esconder su equipo en una de las vans.
Используя Дуги, его команда прокрадется в один из фургонов.
Las furgonetas se equivocaron.
Vans напортачили.
¿ Todavía no has conocido a Vans?
Вы уже знакомы с Вансом?
Encantada de conocerte, vans.
Приятно познакомиться, Ванс.
Vans.
Вэнс.
Vans no está aquí de charla técnica informática.
Вэнс тут не техподдержка.
Vans.
- Вэнс.
Uno de los otros supervivientes del accidente le dijo a Vans que ese era el nombre de su hija.
Один из выживших в столкновении сказал Вэнсу, что так зовут ее дочь.
EL técnico de rayos dijo que vió a Vans corriendo desde la habitación entró y encontró esto.
Техник сказал, что видел Вэнса, выбегающего из комнаты с компьютерным томографом, а потом, он нашел это.
¿ Vans arregló el escáner?
Вэнс починил сканер?
Vans, usualmente hago esto frente a mucha gente, pero no quiero que los otros intérpretes se pongan celosos, porque yo sé lo difícil que es para tí hacer ésto siendo tan joven.
Вэнс, обычно я делаю это перед большим количеством людей, но я не хочу, чтобы другие переводчики завидовали, потому что я знаю как тебе тяжело в таком юном возрасте.
Bashir Al-Adeeb, también conocido como Vans...
Башир Аль-Адиб, также известный как Вэнс...
Felicitaciones, Vans
Поздравляю, Вэнс.
Acabo de imagianrte con calcetines largos y Vans a cuadros.
Представляю тебя в гольфах и клетчатых кедах.
Estuve en el Tour Vans Warped y vi a Vanessa Hudgens con una corona y estás idéntica.
Знаете, я была на фестивале Ванс Варпд Тур этим летом видела Ванессу Хадженс у сцены на ней был такой венок и ты выглядишь в точности как она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]