English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vauxhall

Vauxhall Çeviri Rusça

80 parallel translation
- Y un Vauxhall Astra.
- И Воксхолл Астра.
Bien, un Vauxhall rojo ha sido detenido en las afueras de Caernarfon.
Красный Воксхолл был задержан за Карнарвоном.
¿ Vauxhall Gardens?
Воксхолл Гарденс?
Terminé quedandome en el baúl de la vecina Vauxhall Viva.
Закончилась ночёвка на заднем сидении соседского Vauxhall Viva. ( автомобиль 1963 года выпуска )
Encontré fragmentos de pintura azul oscura, incrustada en las fibras del short de Dearden, y es pintura del coche, de un Vauxhall, más viejo estilo, como un Astra o un Cavalier.
Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает, что это краска для машин, от Воксхолла, старого стиля, как Астра или Кавалиер.
¿ Fue... un Vauxhall?
Это был... Воксволл?
Llaves del coche Vauxhall.
Ключи от машины Воксволл.
Es el coche del año 2008 en Europa, es... el sucesor del Opel Vectra.
Это про Европейский автомобиль 2008 года — замена Vauxhall Vectra.
Señoras y señores, el Opel Insignia.
Леди и джентльмены, Vauxhall... Insignia.
And they took off the thing and it was a Vauxhall Cavalier convertible, which I thought was fine, and all the men with wigs in the audience went "hehehehehehe".
Все поняли прикол, и это был кабриолет Vauxhall Cavalier, который мне казался прекрасным, и все мужики с париками в аудитории "хи-хи-хи-хи-хи-хи".
Soper pasa a la cuarta posición dentro del Vauxhall.
— опер выходит на четвЄртую позицию, пройд € внутри Vauxhall.
Ahora, te acuerdas de Vauxhall?
Видите? Слышали про Vauxhall?
Vauxhall ha hecho una versión sobrealimentada del VXR8, aqui esta, se llama Bathurst.
Vauxhall сделал заряженную версию VXR8. Вот она.
Karen estró en un Vauxhall Cavalier azul.
Карен села в синий Воксхолл Кавалер.
Karen entró en un Vauxhall Cavalier azul.
Карен села в синий Воксхолл Кавалер.
- Vauxhall Cavalier azul.
- Синий Воксхолл Кавалер.
Un empleado en Vauxhall Cross.
Клерк в Воксхолл Кросс.
Cuando salió, pensaba que se parecía a un Vauxhall Cresta.
Когда она появилась, я думал, что это похоже на Vauxhall Cresta
porque debajo del Camaro esta el chasis de una de nuestas berlinas favoritas, el Vauxhall VXR8.
Потому что у Camaro шасси от одного из наших любимых седанов Vauxhall VXR8
El Vauxhall Maloo VXR )
Да, да...
Un poco más. "... algo que es imposible en vuestros coches, pero no para Stig, que será vuestra sombra en un Vauxhall Astra GSI, práctico, bien hecho y mucho más rápido ".
Более того. "... что невозможно в ваших машинах, но никаких проблем для Стига, "который будет тенью преследовать вас на практичной, хорошо сделанной, более бвстрой Vauxhall Astra GSi."
# Somos los 3 Reyes Magos de Oriente, # uno en un Vauxhall, dos en un deportivo.
Мы, три восточных шаха... Один в Vauxhall'е, двое других - в спорт-карах.
Si eso se cae, acabarás en el Vauxhall.
Значит, если это отвалится, ты поедешь на Воксхолле.
Este modelo es el Elegance de 1,8 litros y tracción integral El cual, a 22 mil libras, es más barato que un Vauxhall Astra familiar de 1,7 litros y tracción simple Y no mucho más que un Focus
Эта модель полноприводная, 1,8 л Элеганс, которая, за 22 000 фунтов дешевле чем 1,7л переднеприводная Opel Astra универсал и ненамного дороже, чем Focus.
Entonces, lo que aprendimos hasta ahora es que el Yeti es más cómodo que un Range Rover... Más práctico que un Maybach... Más rápido que un Ferrari, más barato que un Vauxhall Astra...
Итак, мы узнали за это время, что Yeti является более удобной чем Range Rover более практичным, чем Майбах быстрее чем Ферарри и дешевле, чем Воксхолл Астра и довольно прочный внутри, по крайней мере, для пожарной бригады.
No, no lo son, es un Vauxhall.
Нет, это не так, это Vauxhall. Точно.
Exactamente. Los Vauxhalls, son... como Ferraris.
Vauxhall, они... как Ferrari.
Queda solo un Vauxhall Chevette GL automático, eso es.
Остался единственный Vauxhall Chevette GL с коробкой-автоматом, вот он.
Y el Vauxhall Insignia.
А Opel Insignia.
Es mejor camino venir por Vauxhall.
Это лучше, по правде сказать, чем Воксхолл.
Tendrás muchas oportunidades para explicarlo cuando regreses a Vauxhall Cross.
У вас будет предостаточно времени объяснить все, когда мы вернемся в центральный офис МИ-6.
El mío... podríamos caber todos en un coche pequeño, algo como un Opel Corsa.
Моё.. Мы могли бы все поместиться в маленькой тачилке, типо Vauxhall Corsa.
Demonios, ¡ esto es un Vauxhall Corsa!
Чёрт, это Vauxhall Corsa!
¿ Es un Opel Corsa con 10 años?
Итак, это был десятилетний Vauxhall Corsa?
Aquí, un F-22 Raptor, que no fue contruido por Saab, es usado para publicitar lo que básicamente es un Opel Cavalier.
Вот, F-22 Раптор, не построенный Саабом, используемый для рекламы того, что по сути было Vauxhall Cavalier.
"Este es un Cavalier de nuestra división Opel."
"Это Cavalier из нашего отделения Vauxhall."
" Aquí está el Opel Vectra.
" Это Vauxhall Vectra.
En el año 2010, Saab ya estaba terminando el trabajo de convertir el Opel Insignia en algo completamente diferente al 95, el gigante de Detroit acabó con el problema.
В 2010, когда Saab заканчивал работу над превращением Vauxhall Insignia в абсолютно непохожий 95, гигант из Детройта отключил питание.
pero como Saab ha cambiado tanto, a lo mejor deberias llevarlo a WHSmith.
Если бы у вас был Saab, вы бы могли поехать к дилеру Vauxhall но так как СААБ изменил так много, вы можете привезти его в WHSmith ( популярный британский магазин книг и журналов )
Sí, es un Vauxhall Astra azul.
Да, синий воксхолл астра.
Es un Vauxhall Astra azul.
Это синий воксхолл астра.
Sin embargo, los expertos consideran que el primero fue el británico Vauxhall en 1910.
Итальянцы делают хорошие спорткары. Однако, специалисты считают, что самым первым был английский Воксхолл 1910 года.
¿ Qué te parece el Vauxhall Vectra?
Что насчет Vauxhall Vectra?
Solo daríamos una vuelta por Vauxhall.
Мы просто пройдемся по Воксхоллу.
No he sabido nada de él desde Vauxhall, Dido.
Я о нем не слышала с самого Воксхолла, Дайдо.
Es un auto Vauxhall Cavalier. No, digo...
У нас "Воксхоллкавальер".
- Louise, tu compañera, tiene un coche, un Corsa Vaxhall azul.
- У Луизы, у вашей партнерши, есть машина, голубая Vauxhall Corsa.
A menudo me preguntan, bueno, a veces me preguntan, bueno, en realidad, una vez me preguntó una persona, por qué hablamos tan poco de Vauxhalls rápidos en Top Gear.
Меня часто спрашивают, точнее, меня иногда спрашивают, а точнее, на самом деле меня кое-кто спросил всего один раз, почему мы так редко тестируем быстрые Vauxhall?
Vauxhall, sin embargo, acaba de sacar un nuevo Astra y dicen que no es una horrible basura.
Тем не менее, Vauxhall представили новую быструю Астру, и заявили, что она вовсе не ужасно плохая. Хммм. Она называется VXR, и на бумаге она несомненно кажется невероятно ужасной.
Porque lo que han hecho, Dios les bendiga, es meter debajo del capó de un Vauxhall Astra de tracción delantera, un motor de 276 cv.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель.
¿ Los Jardines de Vauxhall?
Сады Воксхолл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]