English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Velma

Velma Çeviri Rusça

158 parallel translation
¿ No hay noticias de Velma?
Никогда не слышал о Вельме?
Pregúntele por Velma.
Спроси его про Вельму.
¿ Te acuerdas de Velma?
Ты помнишь Вельму?
No se acuerdan de Velma.
Они не помнят Вельму.
Encuentra a Velma.
Ты найдешь Вельму.
- Velma.
- Вельма.
Velma Valento.
Вельма Валенто.
De Velma Valento, la pelirroja.
О рыженькой девушке Вельме Валенто.
¿ Se acuerda de Velma?
Так вы помните Вельму?
- De Velma.
- Вельму.
¿ Por qué escondió esta foto de Velma?
Почему ты спрятала фотографию Вельмы?
¿ Conoce a una tal Velma Valento, Srta. Grayle? Es cantante.
Вы знали когда-нибудь Вельму Валенто, певицу?
Te di plata para que encontraras a Velma.
Я заплатил, чтобы ты нашел Вельму.
Él sabe dónde está Velma.
- Он лжет. Он знает, где она.
Si dijo que sé dónde está Velma, está loco.
Если он сказал, что я знаю, где Вельма, он рехнулся.
Pregúntale a él por Velma.
Спроси его про Вельму.
- Quiero que sigas buscando a Velma.
- Я хочу, чтобы ты и дальше искал Вельму.
Ella es Velma, ¿ no?
Это Вельма.
Dice : "Por siempre, Velma."
Она написала "Всегда твоя Вельма", так?
Eso está hecho para despistar a los que busquen a Velma.
Это значило найти любого, кто искал Вельму.
No quisiera que Velma vaya presa.
Я не хочу, чтобы она получила срок.
Quisiera hablar con Velma.
Я хочу поговорить с Вельмой.
- No debió matar a Velma.
- Вам не стоило убивать Вельму.
Veräs cuando les ponga las manos encima, Velma. Voy a hacerles pedazos.
Когда я поймаю их, им не поздоровится!
¡ Acelera, Velma!
Быстрее, Велма!
- Yo soy Eugene Grizzard. - Y yo, Velma Davis.
Меня Юджин Гризард.
No comas muchas patatas, Velma. ¿ Verdad, Eugene?
Не налегай на картошку, Велма.
Velma. ¿ Estás ya levantada?
Велма. Проснулась и готова?
¡ Fred! ¡ Velma! ¿ Quieren darse prisa?
Ребята, поторопитесь, ко мне прицепилось привидение!
- Lo siento, Velma.
- Прости, Велма.
Y Velma tú la salsa de mostaza agridulce que va encima.
Аты, Велма, - кисло-сладкий горчичный соус, украшающий вершину.
¿ Velma?
Велма?
Si Fred y Velma lo hacen.
Если Фред и Велма сделают это.
Estoy seguro de que mi abuelita quiere sentarse con su amiga Velma.
Думаю, бабушка хочет поболтать со своей подругой Велмой.
Velma, es simple modificación de la conducta.
- Что? Велма, его легко остановить.
Velma y yo entraremos por esa salida.
Велма и я войдём сюда через тот выход.
¡ Velma!
Велма!
Para vencerlos, y salvar a Fred y a Velma.
Мы победим их и спасём Фреда и Велму.
Es parecido a mi plan. ¡ Nos vamos de aquí y que se coman a Fred y a Velma!
У меня другой план. Мы линяем, а эти твари пусть съедят Фреда и Велму.
- Hay que encontrar a Fred y a Velma.
Нам надо найти Фреда и Велму.
Velma, ¿ qué rayos está pasando?
Велма, что здесь происходит?
¿ Tú eres Velma Kelly?
Ты знаменитая Велма Келли?
Oí que eran de Velma.
Я слышала, что это Велмы.
Vamos, Velma. Me preocupo por ti.
Смотри, Вельма, ты ведь знаешь кaк я к тебе отношусь
Damas y caballeros, la Srta. Velma Kelly en una maniobra desesperada.
Дамы и господа, мисс Велма Келли представляет вам отрывок об отчаянии.
"El juicio de Velma Kelly pospuesto indefinidamente".
Суд над Велмой Келли отложен на неопределенное время.
Acelera, Velma.
Быстрее, Велма!
Velma Janek.
Велма Джанек.
- ¡ Velma!
- Что ты здесь делаешь?
Rápido, Velma.
Фред, Велма!
¡ Velma!
Спасибо! - Велма!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]