English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vendi

Vendi Çeviri Rusça

24 parallel translation
- Pues, los vendi.
Мы продали её.
Te la vendi ayer.
Как я продал её тебе вчера.
VENDI MIARIO
ВАНДЕМЬЕР
Vendi el abecedario para ver el espectáculo de Comefuegos.
чтобы пойти на спектакль Манджиафоко.
Así Que Vendi Todo Lo Que Teniamos.
Так что я продала всё, что у нас было.
No le vendi mi hija a un psiquiatra para que hiciera de ella una muerta en vida y la convirtiera en basura, ¡ como todo lo que tú tocas!
Я не продавал свою дочь какому-то дрянному психиатру. Чтобы он её препарировал как-будто перед ним труп. И не превращал её в дерьмо, как всё до чего вы дотрагиваетесь.
Vendi 15 lugares.
Я принял 15 ставок.
tenia 17 años y vendi mi alma por una furgoneta.
Мне было семнадцать лет, и я продал свою душу за грузовичок.
vendi drogas, organize orgias, comi leche-carne.
Я баловалась наркотиками, устраивала оргии, смешивала мясное с молочным.
Tenemos ofertas de Camaras Vendi y "Gordon's Fisherman" para hacer comerciales.
Нас пригласили на шоу "Скрытой камерой"! И предложили сниматься в рекламе!
hey, yo, uh.. lo vendi.
Эй, я... я подал ее.
realmente lo hice. lo vendi
Сделал. Подал.
Lo vendi hace tiempo.
Я продал ее некоторое время назад.
Esta bien, vendi extensiones usadas.
Ок, я продала наращенные - использованные.
Le vendi el traje a los Rusos, y la única cosa peor de no darles lo que pagaron por el es dejarlo caer en manos de alguien mas. así que si consigues una oportunidad clara en ese traje, tomala, ¿ entendido?
Я продал костюм русской мафии, и только одно может быть хуже, чем не отдать им то, за что они заплатили, это позволить этому попасть в руки к кому-нибудь другому, так что, если ты попадешь в костюм,
- Lo vendi.
— Я его продала.
Lo vendi.
Я его продала.
Las vendi en mi idea de hacer el futbol no solo bien, pero caliente.
Я предложила им идею показать футболистов не холодными, а горячими.
Uh... yo, uh, yo vendi mis bebes de porcelana.
Я... я продала моих фарфоровых малюток...
Vendi la maquina de espresso.
Я продала кофемашину.
Cuando vendi mi compañia, Aviato, queria devolver algo.
Когда я продал свою компанию, Авиато, Я захотел что-то отдать сообществу.
Cuando vendi Aviato, me dio una casa, dinero, ropa bonita, el respeto universal de todas las damas.
Когда я продал Авиато, я получил дом, деньги, модные шмотки, любую телку на выбор.
Buen intento, Colin, pero Stan y yo ya vendi- - ¡ Soy Frederick!
Хорошая попытка, Колин... но Стэн и я продал, чтобы... является Фредрик!
Vendi a cabo el primer dia.
Я всё продал в первый день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]