Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vengeance
Vengeance Çeviri Rusça
19 parallel translation
VENGEANCE IS MINE
МЕСТЬ ЗА МНОЙ
¿ Thirst for Vengeance?
"Жажда мести"?
La más noble de las venganzas es perdonar.
The noblest vengeance is to forgive.
Primal vengeance. "
Primal vengeance. "
Lone Vengeance, Eso explica la "L" que grabó en el trasero de Tony Valtini, pero "La Espada de Lone Vengeance", ¿ cómo puedo no haberlo visto nunca?
Одинокий Мститель, это объясняет букву L, вырезанную на заду Тони Валтини, но "Меч Одинокого Мстителя", почему я раньше его не видел?
Me he bajado entero "La espada de Lone Vengeance"
Я скачал всю серию "Меч Одинокого Мстителя".
Lone Vengeance extorsionó a un traficante de drogas, y aquí, situó un camión lleno de pantallas planas en llamas.
Одинокий Мститель до смерти напугал наркоторговца и здесь, он поджег грузовик с мониторами,
Lone Vengeance representa todo lo que es bueno y virtuoso. Un ejército de uno en guerra contra el crimen un defensor de los inocentes.
Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных.
Eso querría decir que escogió como blanco a Tyler Faris y se puso un disfraz o bien, para asegurar que nadie pudiera identificarle o para que le reconociesen y así incriminar a Lone Vengeance por el asesinato.
Тогда он напал на Тайлера Фэриса в костюме, чтобы никто не мог его опознать. или убедить всех, что убийца - Одинокий Мститель.
Un criminal que quería venganza contra Lone Vengeance y Tyler Faris.
Преступник, жаждущий мести к Одинокому Мстителю, и Тайлеру Фэрису...
Lone Vengeance estaba extorsionando a tus distribuidores, quemando tus camiones.
Одинокий Мститель тряс ваших наркодилеров, сжигал ваши грузовики.
Así que cuando Faris pensó que había descubierto la verdadera identidad de Vengeance, el sabía que pagarías muchos dólares por ella.
Когда Фэрис думал что догадался, кто скрывается под маской Одинокого Мстителя, он знал, что вы хорошо заплатите за эту информацию.
Pero también nos confesó haber hecho un disfraz de Lone Vengeance para ti.
Но он также сознался, что изготовил кюстюм Одинокого Мстителя для вас
U.S.S. Vengeance, solicitando entrada al hangar de construcción.
ЮСС "Вендженс", прошу разрешения зайти в эллинг.
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
Vengeance.
Отмщение.
- Vengeance ( Part V ) -
Ответный удар :
- Strike Back S03E04 - - Vengeance ( PART IV )
Ответный удар :