English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Verité

Verité Çeviri Rusça

10 parallel translation
Luego confesiones a la cámara, "cinema verité", nada nuevo.
разговоры перед камерой, такие сinеmа vеritе, это уже было.
Para ser "cinema-verite" no estaba mal.
Для "cinema verite" это было неплохо.
En lugar de buscar mostrar las fuerzas de las clases reales... haces cinéma-vérité.
Вместо того, чтобы проявить реальные классовые силы, вы снимаете синем-верите.
C'est la vérité, mon ami.
Воистину так, друг мой.
Tenía usted el deseo, Signora, y la passion necessaire como para cometer un crimen tan atroz, et ça c'est la vérité.
У Вас был повод, синьора, и страстное желание, которое необходимо для такого зверского убийства.
Su último film, "La Vérité", con Brigitte Bardot había ganado un premio en Venecia.
Его последний фильм, "Истина" с Брижит Бардо выиграл приз в Венеции.
* Vivir el momento es vivir de verdad... *
# Reel to reel is living verite... #
S01E07 La Vérité Vous Rendra Libre
7-я серия 2-го сезона Истина вас освободит
Simplemente había que establecer cierta vérité.
Дело в том, что... для начала нужно было убедиться.
Cinéma vérité.
Репортажная съёмка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]