English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vesper

Vesper Çeviri Rusça

25 parallel translation
"Vesper".
"Веспер".
Creo que le voy a llamar "Vesper".
А знаешь, я назову его "Веспер".
Vesper.
Веспер.
V E-S P-E-R. VESPER.
В-е-с-п-е-р.
El novio de Vesper, Yusef Kabira, el tipo que secuestraron en Marruecos, el que ella intentaba salvar.
Любовник Веспер, Юсуф Кабира. которого похитили в Марокко, и которого она пыталась спасти.
No imaginaba que Vesper fuera una sentimental.
Веспер была так сентиментальна?
Vesper me habló tanto de usted.
Я столько слышал о вас от Веспер.
Sentí mucho lo de Vesper. Creo que ella te amaba.
Мне было больно узнать о Веспер она вас любила.
Un ciudadano informa de disparos en el 1400 un edificio de Vesper
Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.
Estoy sobre Friar y Vesper.
Я над Фраер и Веспер.
Friar y Vesper.
Фраер и Веспер.
- Hey chicos, Friar y Vesper...
- Эй, ребята, Фраер и Веспер...
Oficiales en Friar y Vesper. Les habla el air 13.
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13.
Friar y Vesper...
Фраер и Веспер...
- Friar y Vesper.
- Фраер и Веспер.
Hola, chicos, Friar y Vesper...
Эй, ребята, Фраер и Веспер...
Agentes en Friar y Vesper, les habla el Air 13 creo que tengo algunos oficiales aquí
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13. Вижу офицеров.
Friar y Vesper, oficiales necesitan ayuda.
Фраер и Веспер... Офицерам нужна помощь.
Friar y Vesper.
Фраер и Веспер...
Nos desharemos de ellos en Vesper Trail.
Надо скинуть их со следа ещё до вечера.
Sobre Vesper.
Насчет Веспер.
Vesper Lynd, por ejemplo.
Веспер Линд, например.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]