Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Vick
Vick Çeviri Rusça
111 parallel translation
- Es Vick Vapo-Rub. Estoy resfriada.
- Это лекарство от простуды.
Vick. Pasa.
Я работаю, поворачиваюсь, а она стоит. " Привет, Вик.
Y un día, cuando mamá y tú estábais fuera, cogí un cuenco grande lleno de agua hirviendo, le eché un buen puñado de Vick y me puse la toalla en la cabeza.
Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.
Vick, ¿ tú por qué te quieres hacer la prueba?
Вики, так зачем ты проверяешься?
- Vick, ya tengo un plan en mente.
- Вики, я прорабатываю план.
Cariño, dile a Vick que baje a cenar. Joder.
Ян, можешь сказать Викки, чтобы она спускалась поужинать?
¿ Cuánto tiempo lleva escribiendo, Vick?
Сколько ты уже это пишешь?
Necesito hablar con ella y Vick debería estar delante.
Мне нужно с ней поговорить. В общем-то, ты там тоже должна быть.
Como R. Kelly y Michael Vick.
Как Ар.Келли и Майкл Вик.
Vicki Vale, Vick-Vicki Vale.
Прямо как Вики-Вейл.
Vicki vale, vick-vicki vale.
Вики-Вейл, Вик-Вики-Вейл
Si la Jefe Vick supiera que os estoy dando nombres...
Если шеф Вик узнает, что я пробиваю имена для вас парни,
Vick me lo ordenó.
Вик приказала мне это.
No, no, Vick me ordenó encontrarte una novia.
Нет, нет, Вик приказала мне найти тебе девушку
La ví con un alce muerto en las manos... ¿ Qué diablos hace Michael Vick en prisión?
Я видел её держащую мёртвого лося, и я говорю : "За что блядь посадили Майкла Вика?"
Ojalá pudiera devolverte el cumplido, E pero preferiría volver como uno de los perros de Michael Vick.
Мечтаешь о обратном комплименте, Рик, но я бы лучше вернулся, как один из псов Майкла Вика.
El sargento de recepción dice que todos los cheques deben ser aprobados por la Jefa Vick.
Дежурный говорит, что все наши чеки должны быть подписаны лично шефом Вик.
Vick ya no necesitará volver a contratarnos.
¬ ик может больше нас не нан € ть.
Jefa Vick.
Ўеф ¬ ик.
Jefa Karen Charles Vick.
Ўеф арен " арльз ¬ ик.
Volvemos con "La Dama y El Vagabundo... y Michael Vick".
Мы возвращаемся. А сейчас Леди и Бродяга... и Майкл Вик.
Vick, no siempre logramos lo que queremos.
Вик, мы не всегда получаем то, что хотим.
Hitler, Mussolini, Michael Vick.
типа Гитлера, Муссолини, Майкла Вика...
- Tal vez Vick les llamó.
- Может быть их Вик вызвала?
¿ Qué estás haciendo, Vick?
Что ты творишь, Вик? !
Vick.
Вик.
Vick, ¿ qué te atacó en el bosque?
Вик, кто напал на тебя в лесу?
Hey, Vick ¿ cómo te sientes?
Эй, Вики, как ты себя чувствуешь?
Gracias, Vick.
Спасибо, Вик.
Déjalo ya, Vick.
Хватит, Вик!
¡ Hola, Vick!
Эй, Вик!
- Sí, sí lo es, Vick.
Вообще-то нет, Вик.
- Tú eres diferente, Vick.
Ты другая, Вик.
Jolín, Vick.
Черт возьми, Вик..
¡ Vick!
Вик!
Mientras tanto, Jeong Hyung Jun es asesinado por Vick.
Тем временем, киллер Вик взрывает машину секретаря президента.
Hyun Jun encuentra a Vick, pero sigue sin saber nada sobre IRIS.
Хёнджун выслеживает убийцу, но ничего нового об IRIS так и не узнаёт.
Tú te has vuelto como Michael Vick, si él fuera bulímico.
Ну, а ты стал похож на Майкла Вика, больного булемией.
Es decir, o trabaja en lucha de perros o mira mucho a Michael Vick.
Я имею в виду, что он либо работает с собачьими боями либо последователь Майкла Вик.
¡ si! , amamos las tropas de la manera que Michael Vick ama a los perros.
Да, мы любим солдат так же сильно, как Майкл Вик любит собак.
¿ Vick Chemical?
Vick Chemical?
No llevo en Vick Chemical 28 años porque me encante.
Я остаюсь в Vick Chemical 28 лет не потому, что люблю их.
Sugarberry Hams, Vick Chemical obviamente,
Sugarberry Hams, Vick Chemical, само собой,
- De hecho es Vick chemical.
- На самом деле, они Vick Chemical.
Stan, deja aparcado lo de Químicos Vick.
Стэн, сдвинь Vick Chemical на задний план.
- Supongo. Laboratorios Vicks, American Tobacco... Pero la mayoría son negocios familiares.
Vick Chemical, American Tobacco, но это по большей части семейные предприятия...
Gracias, Frau Vick.
Спасибо, фрау Вик.
La jefa Vick ha recibido una llamada sobre un cuerpo en el zoo.
Шеф Вик звонила по поводу трупа в зоопарке.
Vick, vick, vick...
Вик, Вик, Вик.
- Es Vick Vapo-Rub. Estoy resfriada.
Лейтенант, вы вглядываетесь.
A Vick.
Вик!